Skip to main content

Home/ Translation Memory 2.0/ Group items tagged translation

Rss Feed Group items tagged

James OReilly

Future Web-Based Translation Environments - 0 views

  • Title: Future web-based translation environments  Presenter: Stefan Kreckwitz For many years Web applications have found their way into the translation industry. These applications were predominantly limited to terminology systems and project portals. As is common for conventional Web applications, the user interaction was read-only or form-based. In the meantime, Web 2.0 appeared as a term for the new generation of Web applications. Apart from social aspects, Web 2.0 designates a combination of technologies, which can enable rich user interfaces and PC-equivalent interactivity. Some manufacturers of translation software have recognized the potential of Web 2.0 and work on Web-based translation environments. The advantages of these solutions are promising. But at present Web-based translation environments are quite restricted in comparison to the market-leading Windows applications.  The talk is about the challenges and opportunities of prospective Web-based translation environments. Apart from the functional convergence to Windows-based counterparts, the talk addresses ideas like "software as a service" and the harnessing of collective intelligence.
johnsonsmithson

Script Translation - Why Is It Complex Yet High On Demand? - 0 views

  •  
    Script refers to the detailed story, screenplay and dialogues of a movie. Though not necessarily always for full-fledged movies, scripting also encompasses any kind of audio video content, be it documentaries, advertisements, plays, television series or any other. With audio video content now traveling over regional boundaries and filmmakers seeking to explore additional markets, these kinds of translation services are witnessing surge in demand by the day.
anshtranslator

Best Thai language translator Company - Thai translation services India - 0 views

  •  
    Ansh อินเตอร์เทรดเป็นบริษัทที่ได้รับ ISO 9001-2015 ที่ตั้งสำนักงานใหญ่ของเราอยู่ที่นิวเดลี ประเทศอินเดีย Ansh เป็นนธุรกิจด้านการการดิจิไทซ์ การแปล การปรับให้เข้ากับท้องถิ่น การถอดความและคำแปลที่เขียนไว้ข้างล่า งในภาพยนตร์ซึ่งจ้างจากแหล่งภายนอกเพื่อผู้ขายและนักแปลอิสระจากทุกมุมของโลก เราศึกษาความเชี่ยวชาญ เจ้าของภาษาและที่มาของผู้ขาย/นักแปลเพื่อที่จะให้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ ลูกค้าของเราได้ชื่นชมความซื่อสัตย์สุจริตและผู้ขายของเราเช่นกันเพราะการชำระเงินของเรามีประสิทธิภาพ คุณสามารถคาดหวังผลงานที่ดีที่คุ้มค่าเงินมากที่สุดที่มีคุณภาพดีที่มีช่วงกว้างของคู่ภาษา Ansh มี - หนังสือรับรอง - An'ISO 9001-2015 - การจัดการ - - องค์กรทีมงานผู้หญิงทั้งหมด - ประสบการณ์ - ประสบการณ์ - สร้างความประทับใจสื่อ19 ปี ในการค้าระหว่างประเทศ 8
James OReilly

TMOSS - TMOSSWiki - 0 views

  •  
    Translation Memory - Open Source System in development TMOSS
1 - 18 of 18
Showing 20 items per page