Skip to main content

Home/ Internet-Linguistics/ Group items tagged internet

Rss Feed Group items tagged

akoyako :-)

Technology and Indigenous Language Revitalization - 0 views

  • My research on the use of Internet for Hawaiian language revitalization is congruent with these perspectives. When Hawaiian language educators first began thinking about using the Internet, they confronted an unfriendly terrain. There was virtually no information in the Hawaiian language on the Internet, and web sites devoted to Hawaiian culture had mostly been developed by tourist agencies. Few Native Hawaiians had Internet access in the home nor in their schools. The Internet and the computers it was developed on did not readily support the use of Hawaiian language diacritical marks. In response to this situation, the Hawaiian educational community developed their own Bulletin Board System in Hawaiian, they worked to get their schools online, and they developed software solutions to modify computer operating systems to allow full Hawaiian-language operation, including Hawaiian language menus. Most importantly, they designed and implemented educational uses of the Internet which built off of the social and cultural strengths of the Hawaiian community, emphasizing Hawaiian cultural traditions such as 'talking story' and encouraging student development of multimedia online content which critically interpreted the Hawaiian experience. Though they have much more work to do, they have taken important steps towards creating a Hawaiian presence on the Internet which is congruent with their culture and which furthers their aims of language and culture revitalization.
  •  
    Applying a similar outlook to electronic literacy practices, Kaplan (1995, p. 28) argues that The proclivities of electronic texts?at least to the extent that we can determine what they are?manifest themselves only as fully as human beings and their institutions allow, that they are in fact sites of struggle among competing interests and ideological forces. Or, to put the matter another way, social, political, and economic elites try to shape the technologies we have so as to preserve, insofar as possible, their own social, political, and economic status. They try to suppress or seek to control those elements of electronic technologies uncongenial to that purpose. The degree to which they are successful in controlling the development and use of electronic texts will define the nature and the problems of literacy in the future (p. 28). My research on the use of Internet for Hawaiian language revitalization is congruent with these perspectives. When Hawaiian language educators first began thinking about using the Internet, they confronted an unfriendly terrain. There was virtually no information in the Hawaiian language on the Internet, and web sites devoted to Hawaiian culture had mostly been developed by tourist agencies. Few Native Hawaiians had Internet access in the home nor in their schools. The Internet and the computers it was developed on did not readily support the use of Hawaiian language diacritical marks. In response to this situation, the Hawaiian educational community developed their own Bulletin Board System in Hawaiian, they worked to get their schools online, and they developed software solutions to modify computer operating systems to allow full Hawaiian-language operation, including Hawaiian language menus. Most importantly, they designed and implemented educational uses of the Internet which built off of the social and cultural strengths of the Hawaiian community, emphasizing Hawaiian cultural traditions such as 'talking story' and encourag
akoyako :-)

Internet breathes life into dying languages - 13 Jun 2007 - NZ Herald: Life & Style New... - 0 views

  •  
    Internet breathes life into dying languages 11:46AM Wednesday June 13, 2007 By Amie Ferris-Rotman HOLYHEAD, Wales - Endangered languages like Welsh, Navajo and Breton have regained speakers and popularity in their communities and are now even "cool" for kids - thanks to the Internet. Welsh language expert David Crystal said the Internet could forestall the dismal fate of about half of the world's 6,500 languages, which are doomed to extinction by the end of the 21st century at a rate of about two language deaths a month. "The Internet offers endangered languages a chance to have a public voice in a way that would not have been possible before," said Crystal, who has written over 50 books on language including The Cambridge Encyclopedia of Language. Languages at risk of extinction are appearing on blogs, instant messaging, chat rooms, video site www.youtube.com and social networking site www.myspace.com, and their presence in the virtual world carries favor with youngsters who speak them. "It doesn't matter how much activism you engage in on behalf of a language if you don't attract the teenagers, the parents of the next generation of children," Crystal, who was raised speaking English and Welsh, told Reuters. Advertisement Advertisement "And what turns teenagers on more than the Internet these days? If you can get a language out there, the youngsters are much more likely to think it's cool." Online free Encyclopedia www.wikipedia.org, written and built by volunteers, has entries in dozens of endangered languages, from native American Cherokee to the Austronesian language Tetum, spoken by less than a million people in East Timor, to the Maori language of New Zealand. Tens of Welsh chat rooms exist for its 600,000 speakers - just over 20 percent of Wales - where young people look for the best pubs in town, or hunt for potential dates. Crystal said there are 50-60 languages in the world which have one last speaker, and around 2,000 have never been written. "
akoyako :-)

On-Line Resources - 0 views

  • On-Line Research DIGITAL DREAMING: A National Review of Indigenous Media and Communications Aboriginal and Torres Strait Islander Commission http://www.atsic.gov.au/Programs/broadcasting/Digital_Dreaming/default.asp Guidelines for Strengthening Indigenous Languages Adopted by Assembly of Alaska Native Educators. Anchorage, Alaska, February 6, 2001 Alaska Native Knowledge Network http://www.ankn.uaf.edu/standards/Language.html The Role of the Computer in Learning Ndjébbana Glenn Auld. Language Learning & Technology. Special Issue, Technology and Indigenous Languages. Volume 6, Number 2, May 2002. http://llt.msu.edu/vol6num2/default.html Internet Strategies for Empowering Indigenous Communities in Teaching and Learning Ron Aust, Brian Newberry, and Paul Resta. INET, 1996. http://www.isoc.org/isoc/whatis/conferences/inet/96/proceedings/h4/h4_4.htm Charter Schools Keep Native Language Alive by Rhoda Barton. Northwest Education Magazine, Vol. 9, No.3, Spring 2004. http://www.nwrel.org/nwedu/09-03/charter.php Saving a Language with Computers, Tape Recorders, and Radio Ruth Bennet. 2003. In Nuturing Native Languages. Reyner, J., Octaviana V. Trujillo, Roberto Luis Carrasco, and Louise Lockard. Northern Arizona University. http://jan.ucc.nau.edu/~jar/NNL/NNL_5.pdf Reversing Russia's Indigenous Languages Shift in View of International Experience: A Policy Brief for the FSA Contemporary Issues Fellowship Program. Tamamara Borgoiakova. http://www.irex.org/programs/ci/spotlight/03-feb-jun/Borgoiakova.pdf CAN THE WEB HELP SAVE MY LANGUAGE?Laura Buszard-Welcher. Published in Leanne Hinton and Ken Hale, eds. (2001) The Green Book of Language Revitalization in Practice. Pp. 331-48. San Diego: Academic Press. http://www.potawatomilang.org/Reference/endlgsweb4.htm
  •  
    resources Home On-line Research Dictionaries Bibliographies Indexes CD-ROMs On-Line Research DIGITAL DREAMING: A National Review of Indigenous Media and Communications Aboriginal and Torres Strait Islander Commission http://www.atsic.gov.au/Programs/broadcasting/Digital_Dreaming/default.asp Guidelines for Strengthening Indigenous Languages Adopted by Assembly of Alaska Native Educators. Anchorage, Alaska, February 6, 2001 Alaska Native Knowledge Network http://www.ankn.uaf.edu/standards/Language.html The Role of the Computer in Learning Ndjébbana Glenn Auld. Language Learning & Technology. Special Issue, Technology and Indigenous Languages. Volume 6, Number 2, May 2002. http://llt.msu.edu/vol6num2/default.html Internet Strategies for Empowering Indigenous Communities in Teaching and Learning Ron Aust, Brian Newberry, and Paul Resta. INET, 1996. http://www.isoc.org/isoc/whatis/conferences/inet/96/proceedings/h4/h4_4.htm Charter Schools Keep Native Language Alive by Rhoda Barton. Northwest Education Magazine, Vol. 9, No.3, Spring 2004. http://www.nwrel.org/nwedu/09-03/charter.php Saving a Language with Computers, Tape Recorders, and Radio Ruth Bennet. 2003. In Nuturing Native Languages. Reyner, J., Octaviana V. Trujillo, Roberto Luis Carrasco, and Louise Lockard. Northern Arizona University. http://jan.ucc.nau.edu/~jar/NNL/NNL_5.pdf Reversing Russia's Indigenous Languages Shift in View of International Experience: A Policy Brief for the FSA Contemporary Issues Fellowship Program. Tamamara Borgoiakova. http://www.irex.org/programs/ci/spotlight/03-feb-jun/Borgoiakova.pdf CAN THE WEB HELP SAVE MY LANGUAGE? Laura Buszard-Welcher. Published in Leanne Hinton and Ken Hale, eds. (2001) The Green Book of Language Revitalization in Practice. Pp. 331-48. San Diego: Academic Press. http://www.potawatomilang.org/Reference/endlgsweb4.htm In the Language of Our Ancestors Programs in Montana and Washington Give Voice to Disappearing Words by Mindy Cameron. Northwest Educat
akoyako :-)

BBC NEWS | Technology | Digital race to save languages - 0 views

  •  
    Researchers are fighting against time to save decades of data on the world's endangered languages from ending on the digital scrap heap. Extract from a dictionary Preserving languages for future generations Computer scientist and linguist Professor Steven Bird of Melbourne University says most computer files, documents and original digital recordings created more than 10 years ago are now virtually irretrievable. Linguists are worried because they have been enthusiastic digital pioneers. Attracted by ever smaller, lighter equipment and vastly improved storage capacity, field researchers have graduated from handwritten notes and wire recordings to laptops, mini-discs, DAT tape and MP3. "We are sitting between the onset of the digital era and the mass extinction of the world's languages," said Prof Bird. "The window of opportunity is small and shutting fast." Languages disappearing "The problem is we are unable to ensure the digital storage lasts for more than five to 10 years because of problems with new media formats, new binary data formats used by software applications and the possibility that magnetic storage just simply degrades over time," said Professor Bird. When you record material in MP3 format now, what will happen in five years' time when a new format comes along? Prof Peter Austin, University of London There are a number of initiatives across the world to ensure that endangered languages are saved for future generations. "Linguists estimate that if we don't do anything, half of the world's languages will disappear in the next 100 years," said Professor Peter Austin of the School of Oriental and Africa Studies at the University of London. "There are currently about 6,500 languages in the world, so that's 3,000 languages completely going, lost forever," he told the BBC programme Go Digital. Professor Bird is involved in the Open Language Archive Community (OLAC), an attempt to create a international network of internet-based digital archives, u
akoyako :-)

Crystal Reference- Internet Language - 0 views

  • Internet Language
  • Oh what a tangled web we weave. Science and Spirit (November-December 2004), 34-5
  • Languages on the Web. Guardian Weekly, 25 January 2001
  • ...1 more annotation...
  • Interpreting interlanguage. e magazine: the A-level English magazine, 1, September 1998, 27-8
akoyako :-)

endangered languages internet linguistics - Google Search - 0 views

  • [PDF] The internet as a Rescue Tool of Endangered Languages: SardinianFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTMLFor the status of Sardinian as an endangered language, see also the ... Ultimately, the Internet site serves to reinforce the linguistic consciousness of ...www.gaia.es/multilinguae/pdf/Guido.PDF - Similar pages - Note this
akoyako :-)

The Daily Star - Lebanon News - Local site uses unique tool to bring Arabic script into... - 0 views

  • Local site uses unique tool to bring Arabic script into internet era By Alexander Besant Special to The Daily Star Saturday, June 14, 2008 BEIRUT: During the past few years email, chat rooms, and text messaging have forced Arabic speakers to rely on transliterations due to these technologies' use of Roman script.As Arabic keyboards remain bewildering and unpopular among average users, transliteration has become a common method of written communication, particularly on the net.This reliance on transliteration has spawned various Web sites which convert Latin-script Arabic transliterations into Arabic script. Now Arab-speaking internet users have a new tool at their disposal to do just that - but better.Nagi Salloum, co-founder of the popular Cineklik Web site which aggregates movie listings all over Lebanon onto one site, has teamed up with a new partner to make the internet more accessible for arabophones.Their creation - Yoolki - is a Web site which is proving to be the fastest tool on the net for converting transliterations into Arabic script.Though there are many Roman to Arabic transliteration sites on the net, Yoolki is the only one which transliterates in real-time without the often irritating pause after typing. It is also the only site which allows users to work offline in case the internet connection is lost.Yoolki uses a dual screen which allows users to constantly see their Roman script typing side-by-side with the Arabic script. The user is able to go back and make corrections to the original words without having to delete the Arabic script.Yoolki is also the first transliteration tool which allows users to incorpo
akoyako :-)

Endangered Languages - 0 views

  • Using the Internet to save languages from extinction. According to the Worldwatch Institute, there are 6,800 languages spoken in the world today; more than half of which are predicted to disappear by 2100. The ancient language of Ega, for example, is spoken by only 300 people in Ivory Coast and is in danger of going extinct. In an effort to preserve such languages, a group of linguists is organizing a huge online repository of the most rare languages in the world. Accessible to anyone over the Internet, it will provide researchers and laypeople with information about some of the most endangered languages on the planet.
  •  
    use of internet to save endangered languages
akoyako :-)

Language and the Internet - Google Search - 0 views

  • REVIEW OF LANGUAGE AND THE INTERNET Language and the Internet
akoyako :-)

internet linguistics - Google Search - 0 views

  • the beginning of an era of Applied Internet Linguistics. Introduction ... recognise and explore the scope of a putative 'Internet linguistics'. ...
akui :-)

Internet Download Manager: the fastest download accelerator - 0 views

  • Internet Download Manager (IDM) is a tool to increase download speeds by up to 5 times, resume and schedule downloads. Comprehensive error recovery and resume capability will restart broken or interrupted downloads due to lost connections, network problems, computer shutdowns, or unexpected power outages. Simple graphic user interface makes IDM user friendly and easy to use.Internet Download Manager has a smart download logic accelerator that features intelligent dynamic file segmentation and safe multipart downloading technology to accelerate your downloads. Unlike other download managers and accelerators Internet Download Manager segments downloaded files dynamically during download process and reuses available connections without additional connect and login stages to achieve best acceleration performance.
akoyako :-)

Language and the Internet (David Crystal) - book review - 0 views

  • A closing chapter looks briefly at the effects of the Internet on broader language, and at the use of the Internet by linguists and language students.
akoyako :-)

Internet Resources for Linguistics - 0 views

  • Internet Resources for Linguistics
akoyako :-)

Foundation For Endangered Languages Issue 33. - 0 views

  • Internet Chat rooms, Forums and Young people The Internet was claimed last week, by one of the worlds leading linguists to be a saviour of the Welsh language. Professor David Crystal of Bangor University said that the Welsh language (along with Breton) is now considered to be 'cool' to use by young people, because of its presence on the internet. Professor Crystal said: « It doesn't matter how much activism you engage in on behalf of a language if you don't attract the teenagers, the parents of the next generation of children. »And what turns teenagers on more than the internet these days? If you can get a language out there, the youngsters are much more likely to think it's cool." Professor Crystal's comments follow in the wake of the Bwrdd Yr Iaith Gymraeg/Welsh Language Board strategy document for IT and the Welsh language. The Strategy aims to provide a framework for Welsh language Information Technology (IT) work in the future and hopes to lead the way in innovative IT development.
akoyako :-)

Language Log: The Economist on internet linguistics - 0 views

  • The easy availability of the web also serves another purpose: to democratise the way linguists work. Allowing anyone to conduct his own impromptu linguistic research, some linguists hope, will do more to popularise their notion of studying the intricacy and charm of language as it really exists, not as killjoy prescriptivists think it should be.
  •  
    internet (www) as an interesting field of linguistic research
akoyako :-)

Topical index of Internet linguistic resources - 0 views

  • Linguistic Resources on the Internet
akoyako :-)

UNESCO encourages Governments to participate in the next meeting of ICANN: UNESCO-CI - 0 views

  • UNESCO encourages Governments to participate in the next meeting of ICANN 06-06-2008 (Paris) © iStock UNESCO encourages Governments to participate in the next meeting of the Governmental Advisory Committee (GAC) of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), to be held in Paris from 22 to 26 June 2008, in Le Meridien Montparnasse (19, rue du Commandant Mouchotte, 75014 Paris). The GAC plays a key role in guiding public policy issues discussed within ICANN, particularly with regard to the development of Internationalized Domain Names (IDNs). IDNs are the Internet domain names that could contain letters with diacritics, such as accent marks, or characters from non-Latin scripts. Currently the Internet domain names, for example “unesco.org" or “louvre.fr”, can contain only Latin scripts. UNESCO is committed to actively participating in the development of IDNs as part of its broader commitment to promote universal access to information, and cultural and linguistic diversity in cyberspace. Membership of the GAC is open to all representatives of Governments, public authorities as well as intergovernmental organizations. For more information on ICANN and GAC, and to register for the Paris meeting, please click here
akoyako :-)

Architecture of the World Wide Web, Volume One - 0 views

  •  
    Architecture of the World Wide Web, Volume One W3C Recommendation 15 December 2004 This version: http://www.w3.org/TR/2004/REC-webarch-20041215/ Latest version: http://www.w3.org/TR/webarch/ Previous version: http://www.w3.org/TR/2004/PR-webarch-20041105/ Editors: Ian Jacobs, W3C Norman Walsh, Sun Microsystems, Inc. Authors: See acknowledgments (§8). Please refer to the errata for this document, which may include some normative corrections. See also translations. Copyright © 2002-2004 W3C ® (MIT, ERCIM, Keio), All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. Your interactions with this site are in accordance with our public and Member privacy statements. Abstract The World Wide Web uses relatively simple technologies with sufficient scalability, efficiency and utility that they have resulted in a remarkable information space of interrelated resources, growing across languages, cultures, and media. In an effort to preserve these properties of the information space as the technologies evolve, this architecture document discusses the core design components of the Web. They are identification of resources, representation of resource state, and the protocols that support the interaction between agents and resources in the space. We relate core design components, constraints, and good practices to the principles and properties they support. Status of this document This section describes the status of this document at the time of its publication. Other documents may supersede this document. A list of current W3C publications and the latest revision of this technical report can be found in the W3C technical reports index at http://www.w3.org/TR/. This is the 15 December 2004 Recommendation of "Architecture of the World Wide Web, Volume One." This document has been reviewed by W3C Members, by software developers, and by other W3C groups and interested parties, and is endorsed by the Directo
akoyako :-)

Language Development Via The Internet - 0 views

  • Finally, as the Internet becomes more linguistically diverse, it also extends a hand to minority languages and minority language speakers. The Internet's accessibility aids documentation in and of minority languages and enables minority language speakers separated by space to maintain a virtual contact through email, chat and instant messaging environments. Embracing emerging 'cool' technologies in a minority language can also play a role in persuading the youth of an endangered language community that the language is something that has relevance to them.
akoyako :-)

Global Internet Statistics (by Language) - 0 views

  • Global Internet Statistics (by Language) Sources and references Details by country Here are the latest estimated figures of the number of people online in each language zone (native speakers). We classify by languages instead of by countries, since people speaking the same language form their own online community no matter what country they happen to live in. (Projected E-commerce figures by country)
  •  
    native speakers
1 - 20 of 35 Next ›
Showing 20 items per page