Skip to main content

Home/ fanfic forensics/ Contents contributed and discussions participated by Nele Noppe

Contents contributed and discussions participated by Nele Noppe

Nele Noppe

"Kinda like the folklore of its day": "Supernatural," fairy tales, and ostension | Tose... - 0 views

  • show does not simply depict folklore, but uses it thematically, as a way of reflecting and commenting upon Sam and Dean's relationship.
  • Supernatural makes transformative use of folk narratives
  • Ostension is defined by Linda Dégh and Andrew Vázsonyi as "presentation as contrasted to representation (showing the reality itself instead of using any kind of signification)" (1983, 6). Or, as Jan Harold Brunvand describes it, "sometimes people actually enact the contents of legends instead of merely narrating them as stories" (2001, 303). Supernatural does not simply retell folk narratives, but actually performs the stories.
  • ...15 more annotations...
  • Furthermore, Koven argues that legend ostension in popular culture texts encourages audiences to engage in "some form of postpresentation debate regarding the veracity of the legends presented" (2008, 139) (note 4). This is reflected in Supernatural; most episodes engage with narratives that are usually told in their folk context as if they were "true." Vampires, werewolves, shtrigas, the Hook Man, La Llorona, witches, Robert Johnson's rumored pact with the Devil, zombies, djinn, changelings, evil clowns, and ghosts of all kinds have been featured on the show. Moreover, Sam and Dean's methods of defeating these creatures are those which folk belief likewise deems "true": salting and burning remains, performing exorcisms, helping ghosts resolve unfinished business, casting magic spells attested to by the folklore record, and so forth.
  • The majority of the scholarship on fan fiction, especially slash fan fiction, understands it as a way for women to intervene creatively in male-dominated pop culture texts. Fairy tales can be said to follow a parallel tradition—like fan fiction, fairy tales are a gendered genre of storytelling. As Marina Warner notes, "although male writers and collectors have dominated the production and dissemination of popular wonder tales, they often pass on women's stories from intimate or domestic milieux" (1995, 17). Postmodern feminist writers such as Angela Carter, Anne Sexton, and Emma Donoghue reworked the "old wives' stories" collected by Perrault, the Grimms, and others, seeing in them a space to articulate female experiences and desires—a move not dissimilar to those performed by fan writers, most of whom identify as female.
  • In other words, to traditionalist folklorists, the "folk" were best understood as "illiterate, rural, backwards peasants" (Dundes 1980, 6), who, isolated from modern culture, retained "rural, quaint, or 'backward' elements of the culture" (Toelken 1979, 5). Underpinning this condescension was the theory of "cultural evolution," a late 19th-century adaptation of the then cutting-edge theory of Darwinian evolution to fields that had nothing to do with biology. This theory, whose primary exponents were E. B. Tylor and Andrew Lang, posited that cultures, just like individual humans, proceeded in a unilinear fashion through the stages of "savagery" (infancy), "barbarism" (childhood), and finally "civilization"—with upper-class European patriarchal Christian culture representing the pinnacle of civilization (and adulthood), of course. European peasants were, naturally, barbarians, and their folklore represented traces of earlier "stages" of civilization; information on the ancestors of civilized peoples could be supplemented with studies of contemporary "savages," such as African tribespeople (Dundes 1980, 2). Lang, in particular, argued that the child is the microcosm of the culture, and therefore, logically, the stories of lower-class "barbaric" adults were suitable material—after extensive bowdlerization—for upper-class children, as they were all on the same level of development (see Smol 1996). In other words, the still-pervasive notion that folktales, especially fairy tales, are primarily "kids' stuff" owes a great deal to 19th-century racism, classism, and religious bigotry.
  • Endemic to this line of theorizing is the assumption that the folklorist, the one collecting and interpreting folklore, is not of the folk: the folk are always the Other. Traditional folklorists were educated bourgeois outsiders who traveled to rural areas in their own lands—or, better yet, foreign locales—since one cannot find folklore among one's own group, because only "they" have folklore—"we" have Culture
  • Unlike Mulder and Scully, the Winchesters, even before Mary's death, are decidedly working-class; John, prior to becoming a homeless drifter, was a mechanic. Julia M. Wright, in a perceptive article on class in the series, argues that "to hunt in Supernatural is to be immersed in the local, not the multinational-driven culture of brand recognition and globalized consumerism, and this is understood in the series as an insistently classed move" (Wright 2008, ¶15). Although Sam and Dean often behave like professional traditional folklorists—not just by doing research, but also in the fact that they are almost always geographic outsiders to the sites they visit—they are actually amateurs, autodidacts with no formal academic training in the field (note 8).
  • Before getting into this episode's presentation of fairy tales, some background information is in order. Fairy tales, as a genre, are considered to be a subcategory of folktales. The category of "folktale" is a broad one, defined by most folklorists as "a narrative which is related and received as a fiction or fantasy" (Oring 1986, 126), as opposed to myths or legends, both of which are making truth claims;
  • Within that group of stories, fairy tales are usually understood as folktales which involve magic, particularly magical acts, objects, and transformations that are not remarked upon as unusual within the story: no one in a fairy tale stops and cries, "Wait a minute, frogs don't talk!"
  • While initially published for scholars, the Grimms' collection achieved some success as a book for children, and subsequent editions (seven in total, with the final and most widely available edition appearing in 1857) were extensively revised by Wilhelm Grimm to better conform to changing ideas of what was appropriate for young readers. This marked a major shift in the perceived audience,
  • Other revisions, documented by Tatar (1987), Jack Zipes (1991, 45–70, 2002a, 2002b), and Ruth Bottigheimer (1986), reflect a systematic imposition of bourgeois mores, particularly in the realm of gender: this included curtailing the proactivity and direct speech of heroines, while increasing them for female villains (because good women are passive and silent). This was especially noteworthy in stories that featured wicked stepmothers (note 13), as the texts often, in an exception to the general rule of harsh justice, bend over backward to exonerate fathers for their failure to protect their children
  • This story about fairy tales—we can call it the "recovery story"—is a rescue operation, uncovering the "real" fairy tale and liberating it from Disney oppression, and theoretically also recovering the "true" voices of the "original" tellers, usually figured as female. Versions of this approach have a long history in folklore studies, which, in the early days, tended to treat all folklore as brands rescued from the fire: in this case, the "fire" destroying a once-pure folk product is not urbanization and mechanization per se, but the stultifying effects of male collectors and male-dominated popular media.
  • Fairy tales have absolutely been sanitized to rid them of elements deemed unacceptable, whether those elements be violence, sexuality, nonnormative gender roles, insufficient respect for authority, or whatever bugaboos moral guardians wish to prevent young readers from encountering. In addition, female tellers, writers, and collectors have absolutely been ignored, silenced, and subsumed under the totalizing category of the anonymous "folk" by male authorities—and those male authorities such as Perrault sometimes had to turn around and defend fairy tales as worthwhile, despite the perceived feminine (or even, in the case of the French female salon writers, feminist) "taint" of the genre (Warner 1995, 168–70). I merely want to point out that, in the realm of popular culture, the "recovery narrative" is a story we tell about fairy tales, and it's one that both contradicts and relies upon the existence of the "fairy tales are sweet and innocent" narrative for its power. Disney's "normative influence" is so pervasive that any literature or media that concerns itself with fairy tales must negotiate the received Disney understanding, even if only to dismiss it.
  • As James R. Kincaid (1998) might put it, the best thing about innocence is the threat of its violation, and roughing up a story for kids is thrilling in a way that pre-roughed-up stories for adults are not. Thus, it is unsurprising that there are a number of horror films based explicitly on fairy tales, including Snow White: A Tale of Terror, Suspiria, Freeway, and The Company of Wolves.
  • Dean's snide, defensive comments spring from the centuries-long linkage of fairy tales with women: the fairy tale is a gendered genre of folklore. More to the point, fairy tales often suffer the same fate as other female-identified artistic genres such as romance, "chick flicks," and fan fiction—widespread dismissal and denigration. It is no accident that the term "fairy tale" is widely used as a synonym for "childish, unrealistic fantasy"—the kind women must be discouraged from having, at all costs.
  • In response, Sam invokes the recovery narrative, which, in the context of the rest of the scene, suggests a problematic conclusion: it is the goriness and sexuality of fairy tales that renders them appropriate for masculine interest.
  • Within the show, fairy tales do not automatically possess the status of "real" folklore, but must be shown to be both "scary" and "sexy"—as the show's UK tagline promises—to be worthy of the brothers' attention.
Nele Noppe

Stuff Digital Humanists Like: Defining Digital Humanities by its Values - 1 views

  • there are different strains of digital humanities. Bethany might define those strains as “old” and “new.” I’d probably divide things along more disciplinary lines, looking to a tradition of digital humanities that comes out of literature and one that comes out of public history. If I had to place myself along these axes I’d probably land where the “new” and “history” strains meet. There are, of course, lots of other ways to slice the pie.
  • digital humanities starts to look a lot like a social network. Indeed, in some ways digital humanities increasingly is a social network built, for better or worse, on Twitter’s platform.
  • It takes its values from the Internet
  • ...9 more annotations...
  • The procrastination principle (or “end-to-end argument”) is a design principle that states that most features of a network should be left to users to invent and implement, that the network should should be as simple as possible and that complexity should be developed at its end points not at its core, that the network should be dumb and the terminals should be smart. This is precisely how the Internet works. T
  • There is an analogous value in digital humanities. Innovation in digital humanities frequently comes from the edges of the scholarly community rather than from its center—small institutions and even individual actors with few resources are able to make important innovations.
  • Digital humanities makes some similar assumptions in its commitments to open access, open source, and collaboration. As Bethany has said elsewhere, “how many other academic disciplines or interdisciplines work so hard to manifest as ‘a community of practice that is solidary, open, welcoming and freely accessible’ — a ‘collective experience,’ a ‘common good?’” We allow allow all comers, we assume that their contributions will be positive, and we expect that they will share their work for the benefit of the community at large.
  • It follows, therefore, that if digital humanities is a social network, then one of the things that will help us understand it better is looking at the things around which the network coalesces, the stuff digital humanists like
  • Like: Twitter / Don’t like: Facebook.
  • Like: Agile development / Dislike: long planning cycles
  • Like: DIY / Dislike: Outsourcing.
  • Like: PHP / Dislike: C++.
  • Like: Extramural funding / Dislike: Intramural funding.
Nele Noppe

Dr. Robin Anne Reid - What do you mean pleasure, white man? abstract - 0 views

  • all fan created productions rely to different degrees upon some form of self-insertion.
  • However, empathetic identification and self-insertion are complicated when the fans being considered are not positioned as privileged within the dominant system of race.
Nele Noppe

DIY Media - 0 views

  •  
    see Lessig: remixing media is new kind of "writing"
Nele Noppe

Project MUSE - Cinema Journal - Living in a Den of Thieves: Fan Video and Digital Chall... - 0 views

  • In particular, it commemorates the practices of online media fan communities: female-dominated networks that cohere around affective investments in media properties and that produce and share textual, visual, and video art that is based on "their" TV shows or films.
  • "den of thieves,"
  • For most vidders, valid fears of not being recognized as owning the product of their recombinatory labor—often, as in Russo's case studies, perceived as an undifferentiated feature of the online "public" domain—are of more concern than whether their disregard of copyright is likely to usher in new forms of digital ownership. Many valid arguments for the righteousness of Lim's artistic production leave intellectual property laws intact, insisting that the geek girl poses no threat. Putting transformed images to music [End Page 131] in a new order creates a new artwork worthy of recognition, and (as Hellekson outlines and De Kosnik challenges) Lim does not profit from her production. These arguments have been publicized by the Organization for Transformative Works (OTW), a non-profit organization of media fans who work for "a future in which all fannish works are recognized as legal and transformative and are accepted as a legitimate creative activity."4
  • ...6 more annotations...
  • I am a member of OTW and support their advocacy unequivocally. But it seems essential to me to recognize that fans' appropriative art is not necessarily complicit with legal and economic structures as they stand. It is worth determining who defines the use as fair, and what it might mean to place a value on unfair uses.
  • What does appropriative art imply if we don't try to justify it within the terms of existing legal systems, but rather use its potential illegality to imaginatively liberate music and images from structures of corporate ownership?
  • den of thieves that nurtures "Us" and other artworks that are based on mainstream media properties for which "copyleft" licensing would be unimaginable.
  • Freedom is a slippery concept, especially when it comes to digital media. When we think about questions of copyright and digital ownership through cultural theft, freedom from domination lines up with freedom from having to pay—at least on the surface. Theft, piracy, and the commons are all concerned with getting things for free, and current configurations of online media and culture are hospitable to their insurrectionary modes of ownership.
  • In recent years, media producers have explicitly sought to solicit fan participation as labor for their profits in the form of user-generated content that helps build their brand. Many fans perceive these developments as a desirable legitimation of fan work, but they can also be understood as an inversion in the direction of fannish theft. Rather than fans stealing commodified culture to make works for their own purposes, capital steals their labor—as, we might consider, it stole ideas from the cultural commons and fenced them off in the first place—to add to its surplus.
  • transformation as an undercommons: an unofficial and transient space in which work simultaneously reproduces and undermines the structures that enable it.13 Fans mobilize for a purpose that is neither radically disruptive of, nor fully incorporated into, the media industry's systems of ownership, but simultaneously supports and undercuts them while producing a collectivity of its own. And that collectivity, while it holds the media properties up, steals from them: abusing the hospitality of those who own the servers, the ISPs, the copyright, and taking its productions more seriously than they intended.
Nele Noppe

FLOSSpols: Free/Libre/Open Source Software: Policy Support - 0 views

  •  
    bullet_blue project outline bullet_blue project status bullet_blue conference bullet_blue dissemination bullet_blue related research bullet_blue press coverage bullet_blue people bullet_blue deliverables administra Subscribe to I&T Weekly A free e-zine about Innovation & Technology developments email address text html Please type the code: rss feed tor Free/Libre/Open Source Software: Policy Support [2006-04-26] New deliverables: D16 - Gender: Integrated Report of Findings D17 - Gender: Policy Recommendations
Nele Noppe

Project MUSE - Cinema Journal - Introduction - 1 views

  • These fans feel a deep sense of community and are engaged in a complex subcultural economy—using work time to write about copyrighted characters, teaching one another how to use complex technological equipment to create zines for free, and so on
  • fan vids address many of the issues raised during my search for a perfect cover image: each draws from a variety of sources that may be familiar to a particular community of media fans but often are more obscure to other TV viewers. Explaining how and why a particular scene resonates for a fan may indeed rely on the shared knowledge of a story, vid, or central fan discussion.
  • The story of media fandom is one steeped in economic and gender concerns, from the beginning, when women began creating the narratives commercial media wouldn't offer—dominated as it is by male producers—
  • ...2 more annotations...
  • Some scholars posit that today all viewers are interpellated as fans, that they are invited to engage fannishly by creating content and engaging within an imaginary online community. Does this mean that the old subcultural stance of media fandom has become obsolete in the face of a general shift in media consumption? Moreover, if such convergence can allow fans to become parts of the media industry, should fans embrace these options? And how are these economic issues deeply gendered if predominantly female spaces embrace gift cultures while men are more likely to turn their fannish endeavors into for-profit projects?
  • Fandom is always more complicated than the stories we tell about it, and scholars need to be careful not to create an imaginary feminist idyll. Simply inverting the gaze may keep subject/object relations unquestioned—a concern that has become especially important as queer and trans studies have complicated any naive feminist binaries that may have held sway during early years of media fandom. Likewise, as [End Page 106] De Kosnik and Russo illustrate, an unequivocal embrace of noncommodified fan work remains problematic within a world that requires paying the bills.
Nele Noppe

A Fannish Field of Value: Online Fan Gift Culture - 0 views

  • Fan community clearly cannot be constituted by anyone other than the fans themselves. This tenet remains central to the constitution of fan culture, just as it is continually renewed by the exchange of symbolic gifts.
  • they exchange personally charged aspects of themselves in a gift culture whose field of value specifically excludes profit, further separating their community from the larger (male-gendered) community of commerce.
  • To engage is to click, read, comment, write, make up a song and sing it; to hotlink, to create a video, to be invited to move on, to come over here or go over there—to become part of a larger metatext, the off-putting jargon and the unspoken rules meaning that only this group of that people can negotiate the terrain. Within this circle of [End Page 113] community—and in media fandom, women overwhelmingly make up this community1—learning how to engage is part of the initiation, the us versus them, the fan versus the nonfan.
  • ...11 more annotations...
  • At the heart of this anticommercial requirement of fan works is fans' fear that they will be sued by producers of content for copyright violation. The general understanding is that if no money is exchanged, the copyright owners have no reason to sue because they retain exclusive rights to make money from their property
  • The notion of the gift is thus central to fan economy as it currently stands, although, as Abigail De Kosnik argues in her essay in this issue, it may be time for the community to consider creating an alternative model that will permit women to profit.
  • This exchange in the fan community is made up of three elements related to the gift: to give, to receive, and to reciprocate.2 The tension and negotiation between the three result in fan creation of social relationships that are constructed voluntarily on the basis of a shared interest—perhaps a media source like a TV show or, perhaps, fandom itself. Fan communities as they are currently comprised, require exchanges of gifts: you do not pay to read fan fiction or watch a fan-made music vid.
  • Fans insist on a gift economy, not a commercial one, but it goes beyond self-protective attempts to fly under the radar of large corporations, their lawyers, and their cease-and-desist letters. Online media fandom is a gift culture in the symbolic realm in which fan gift exchange is performed in complex, even exclusionary symbolic ways that create a stable nexus of giving, receiving, and reciprocity that results in a community occupied with theorizing its own genderedness.
  • But the items exchanged have no value outside their fannish context. In fact, it is likely that they do not literally exist; fandom's move to the Internet means that the items exchanged are hyperreal and capable of being endlessly replicated.
  • Money is presented less as a payment than as a token of enjoyment.
  • The items offered as gifts are not destroyed but are incorporated into a multivocal dialogue that creates a metatext, the continual composition of which creates a community, and the rhetorical stance of that dialogue is to create a gendered space.
  • The gifts have value within the fannish economy in that they are designed to create and cement a social structure, but they themselves are not meaningful outside their context.
  • Each proffered item represents an aspect of the giver: time, talent, love, desire. The result—"personally charged"12 gifts, responses in kind—generates a female-gendered community, but the role of the individual within that community is equally crucial.
  • When the rules of exchange are broken, the punishment is swift. One recent incident that exemplifies this was the attempt of (male) venture capitalists to profit financially from (female-generated) fan fiction.
  • The FanLib debacle illustrates that attempts to encroach on the meaning of the gift and to perform a new kind of (commerce-based) transaction with fan-created items will not be tolerated. Henry Jenkins notes, "They simply hadn't really listened to, talked with, or respected the existing grassroots community which surrounded the production and distribution of fan fiction."17 The site attempted to bypass the artwork-generating [End Page 117] fan community altogether—a serious misreading of FanLib's audience. FanLib broke the rules of the community's engagement by misreading "community" as "commodity," and the site failed thanks to intense backlash, an expression of fannish defense of their field of value.
Nele Noppe

Knock it off: Global treaty against media piracy won't work in Asia | Full Page - 0 views

  • That's because in Asia, "intellectual property" as we think of it is an alien concept, recently imported from the West and hastily transplanted with limited success at best. "It's almost like there's an institutional disrespect for copyright in Asia," says Seung Bak, cofounder of the video streaming startup DramaFever, which brings free, English-subtitled Asian television to U.S. audiences. "People feel like, 'If I can't touch it, why should I have to pay for it?'"
  • But Lam points out that things are fundamentally different now. For one, hardware used to be differentiated by where it was manufactured.
  • You have name-brand stuff and knockoff stuff being made side by side, maybe even coming off the same assembly line."
  • ...11 more annotations...
  • Indeed, an entire consumer subculture has sprung up around counterfeit goods in China, what Chinese refer to as shanzhai or, literally, "mountain village" products (the name comes from the fact that, in ancient times, bandits would often build their redoubts in high passes, out of reach of the short arm of the law). Though its name suggests something remote and marginal, in reality shanzhai is now a mainstream phenomenon. It's estimated, for instance, that one of every five cellphones produced in China -- some 150 million devices -- are shanzhai.
  • One could argue that, by duplicating existing feature sets while striving to offer more, shanzhai may actually be driving innovation (of sorts), contrary to the argument made by those who suggest that without airtight and infinitely extended IP protection, there's no incentive for the development of groundbreaking new products and technologies. Of course, the truth is somewhere in between. Not all of the "innovations" of shanzhai products are particularly useful (one shanzhai Blackberry Pearl clone offers a built-in electric razor, for instance). But the knockoffs have certainly exerted downward pressure on price, forced major brands to compete on quality and service, as opposed to perceived prestige and appearance, and derailed artificial constraints imposed by manufacturers and governments that are ultimately harmful to consumers.
  • Which explains why, when Apple finally partnered with China Unicom to officially introduce the iPhone to the market earlier this month, the response was tepid at best: The official iPhone was crippled at launch (its WiFi connectivity disabled by government mandate), cost a cool grand and was locked to the Unicom network. "The rumor -- it's all water cooler gossip at this point -- is that they sold around 5,000 units in the first week," says Lam. "That's a shockingly low number. But you have to consider that anyone who's wanted an iPhone in China has been able to get one for years now, unlocked, fully functional, at a cheaper price. The 'official' launch is meaningless -- the unofficial launch happened so long ago that no one even cares." The estimated tally of grey-market iPhones in use in China? More than 1.5 million.
  • in today's frictionless global market it's harder to put barriers between consumers and the stuff they want. If something is available anywhere, people can get it everywhere.
  • Welcome to contemporary Korea, where a titanic digital public works program in the '90s resulted in 85 percent of the population having home broadband access that's faster than anything commercially available in the U.S. "What they think is normal in Seoul is vastly different from what we think is normal here -- the stuff we read about in Popular Science, they take for granted," says DramaFever's Seung Bak. "A show will air on TV, and 10 minutes later it'll be uploaded in HD quality to a sharing site where anyone can download it in about 10 seconds." So Korea can be thought of as something of a laboratory for the future of digital media, because it's just a matter of time before the rest of the world's bandwidth catches up.
  • Call it the can't-beat-'em, might-as-well-join-'em syndrome. Strict enforcement has prompted an endless game of whack-a-mole, with pirates moving on to new platforms as their old ones are shut down. But by giving filesharers and sharing platform operators incentives to offer legal, licensed services -- while ensuring that the user experience their audiences have been drawn to remains the same -- a solution emerges that might just allow everyone to benefit.
  • Two strokes of good fortune helped CrunchyRoll survive, both occurring in the fall of 2008. The first was the cable channel Cartoon Network's surprising decision to cancel its venerable Toonami programming block -- for years one of the most reliable sources of anime on broadcast television. The second was an unique deal the company was able to negotiate with TV Tokyo, the broadcaster that airs more anime than any other Japanese network. "TV Tokyo controls 40 percent of Japan's anime series, and we were able to get them to agree to let us put episodes of their shows up on our site within one hour of broadcast," says Gao. "Not even Hulu can do that. It effectively means that we're the 'first window' for content. And the reason they agreed is that they know we're growing their audience: We're getting them viewers they'd never be able to access on their own."
  • The deal prompted other broadcasters to fall in line. Now, CrunchyRoll simulcasts English-subtitled editions of 20 out of the 40 anime programs currently on the air in Japan. Free programming is bookended with advertising; a premium option costing as little as $5 a month eliminates the ads, provides access to high-definition content and subscriber-only programming, and puts a little premium member badge on a user's profile. "That's more important than you'd think," says Gao. "One of the things we realized early on was that CrunchyRoll isn't just a video sharing site, it's a social network for fans of Japanese animation. The little badge is social proof that you're a real supporter of the site."
  • That partnership between content provider and consumer is exactly what's missing in the Western world's debate over intellectual property, where movie studios and record labels talk about their customers as potential criminals. In Asia, media companies have a much closer and more interactive relationship with fans, treating them as partners in evangelizing their products -- even when that means blurring the lines of copyright restrictions.
  • "They realize these unauthorized spinoffs help to build the fandom, and ultimately drive sales of the original," she says.
  • "Japanese tend to resolve things in extralegal fashion, whereas in the U.S., Disney will send out a whole battalion of lawyers," notes manga historian Fred Schodt. "It's not an exaggeration to say that much of the current state of U.S. copyright law has come about due to Disney's efforts to keep Mickey Mouse from falling into the public domain."
« First ‹ Previous 41 - 60 of 742 Next › Last »
Showing 20 items per page