.suite, car pour lui le Verbe se doit de signifier l'essence des choses. Cette manière d'appréhender la parole qui s'inspire de la position de Cratyle [17] [17] Cratyle d233;fend l'id233;e selon laquelle «?une juste...suite et des théories kabbalistes que le traducteur conna?t bien, notamment par le biais de Guillaume Postel et de Guy Le Fèvre de La Boderie [18] [18] Voir Fran231;ois Secret, Les kabbalistes chr233;tiens de la.. Sac longchamp pliage moyen beige pas cher .suite, transpara?t dans une des toutes premières annotations de La guerre des Gaules. Vigenère remarque en effet que si le terme ?Celtes? ?est un nom purement propre, sans autre signification que d'un peuple?, il en va autrement pour ?Gallus? qui ?est equivoque à plusieurs choses en diverses langues??: ce vocable, assure-t-il, ?sembleroit proceder? du grec gala (lait) ?pour estre le peuple Fran?ois fort blanc?. L'érudit explique également que ?Gal? en ?langue Hebraique ou Chaldée? ?vaut autant à dire comme surnageant? et que de là pourrait venir le mot ?gallere? [19] [19] 1576, Annotations, p. x00A0;24-25?; 1584, p. x00A0;412-413?;.. balzane longchamp sac .suite. Ces remarques, placées au tout début des annotations, comme si elles voulaient en guider la lecture, indiquent qu'une concordance entre mots et choses est possible, et elles témoignent en filigrane d'une filiation entre l'hébreu et le fran?ais. Or l'hébreu est la langue originelle, et Claude Duret, qui reprend très largement Vigenère dans son Thresor de l'histoire des langues (1613), la définit comme une langue ?simple? puisqu' ?une "chose" ne peut y être dite que par un mot, parce que ce mot convient exactement à la chose? [20] [20] Jean Duret, Thresor de l'histoire des langues, 1613,...suite. longchamp pliage moyen beige pas cher 7 Cette vision transparente de la parole est d'autant plus forte que, par extension, la croyance en un ?état symbolique du langage? débouche sur une compréhension du Verbe comme ?servans d'exprimer les interieures conceptions de nostre ame? [21] [21] Trait233; des chiffres, op. cit. , fol. 2 v°. Sur le langage...
.suite, transpara?t dans une des toutes premières annotations de La guerre des Gaules. Vigenère remarque en effet que si le terme ?Celtes? ?est un nom purement propre, sans autre signification que d'un peuple?, il en va autrement pour ?Gallus? qui ?est equivoque à plusieurs choses en diverses langues??: ce vocable, assure-t-il, ?sembleroit proceder? du grec gala (lait) ?pour estre le peuple Fran?ois fort blanc?. L'érudit explique également que ?Gal? en ?langue Hebraique ou Chaldée? ?vaut autant à dire comme surnageant? et que de là pourrait venir le mot ?gallere? [19] [19] 1576, Annotations, p. x00A0;24-25?; 1584, p. x00A0;412-413?;.. balzane longchamp sac .suite. Ces remarques, placées au tout début des annotations, comme si elles voulaient en guider la lecture, indiquent qu'une concordance entre mots et choses est possible, et elles témoignent en filigrane d'une filiation entre l'hébreu et le fran?ais. Or l'hébreu est la langue originelle, et Claude Duret, qui reprend très largement Vigenère dans son Thresor de l'histoire des langues (1613), la définit comme une langue ?simple? puisqu' ?une "chose" ne peut y être dite que par un mot, parce que ce mot convient exactement à la chose? [20] [20] Jean Duret, Thresor de l'histoire des langues, 1613,...suite. longchamp pliage moyen beige pas cher
7 Cette vision transparente de la parole est d'autant plus forte que, par extension, la croyance en un ?état symbolique du langage? débouche sur une compréhension du Verbe comme ?servans d'exprimer les interieures conceptions de nostre ame? [21] [21] Trait233; des chiffres, op. cit. , fol. 2 v°. Sur le langage...
To Top