"Az alapötlet - Faust utazásait a New York-i metróba tenni - markáns indítás; Balázs Zoltán a Budapest Bábszínház nagyméretű színpadán meggyőzően használ ki számos játéklehetőséget, miközben az állomásról állomásra haladást is újraértelmezi. THOMAS IRMER KRITIKÁJA. "
Weöres Sándornak egy másik színházban bemutatott műve a Holdbéli csónakos félig-meddig bábszínház jellegű. Eredetileg gyerekeknek íródott, de asok benne a csak felnőttek számára érthető poén.
"Sokadszor rugaszkodik neki a magyar színház, hogy megszólaltassa Weöres Sándor remekművét. Az „eddig született legjobb magyar drámát", ahogy Spiró György nevezi a műsorfüzetben. A különleges színházi matéria most is meglepetésekkel szolgál játszónak, nézőnek. KOVÁCS DEZSŐ KRITIKÁJA. "
"Fiatal rendezők munkáit nézni izgalmas dolog, hiszen választ remélhetünk arra, milyen problémák és gondolatok foglalkoztatják a huszonéves korosztályt. Laboda Kornél vizsgarendezéséhez kortárs drámát, Németh Ákos Júlia és a hadnagya című művét választotta. KELEMEN ORSOLYA ÍRÁSA. "
Politika és manipuláció, kenőpénz és terrorveszély, lobbik és korrupció, a jelen bűnei és nyolcvankilenc örökösei népesítik be a Stúdió „K" összes tereit A Danton-ügy magyarországi ősbemutatóján. Akinek nem inge, nem fogja magára venni, a többiek meg úgysem jönnek el. JÁSZAY TAMÁS KRITIKÁJA.
"A magyar irodalom híres versbeli Petikéi közül az egyik bús mogorván ül (a mennykőbe!), a másik rózsarügyecske és járni tanul. A német-angol-magyar Petike (Struwwelpeter, Shockheaded Peter) még hét testvérkét von magával a bájos gyermektársaságba. Sajnos ők valamennyien szomorú véget érnek. KRITIKA"
"A rasszizmus ellenes rendezvények sajátos deficitje, hogy a résztvevők általában mind antirasszisták, akiket nem kell meggyőzni a rasszizmus, a rasszista gondolkodás és szemlélet tarthatatlanságáról, haszontalan káráról. SZEGŐ JÁNOS ÍRÁSA. "
A színlap szerint rémdráma/szomorújáték, amit látunk, és maga a szerző is tragédiának nevezi Katona eredeti művét. Ám a rendező, Almási-Tóth András inkább valamiféle „rémbohózat" felé vitte az előadást, hogy egy másik kortárs író, Márton László kategóriájával éljünk. BÁN ZOLTÁN ANDRÁS KRITIKÁJA.
"Ha az előadás csak arról szólna, hogy milyenek voltunk 18 évesen, nem jutna tovább a ballagások környékén burjánzó közhelyeknél. Chris és Luke barátságának történetében viszont benne van, hogy ők maguk milyen emberekké lesznek, vagyis hogy mi, idősebbek, milyenek vagyunk. RÁDAI ANDREA ÍRÁSA. "
"Jógyerekek képeskönyve címmel Ascher Tamás állította színpadra a Tiger Lillies sokk-operáját, a német Struwwelpeter-történeten nyugvó Shockheaded Petert. Az Örkény Színház és a Művészetek Palotája közös produkciójának premierje január 17-én lesz a Müpában. (*** program ***)"
Jó kis színház. Mindhárom szó fontos. Igazán jó, s attól jó, hogy egyszeri, eleven színházként jeleníti meg, aminek a színműből megkegyelmezett. Ám ahhoz kevés, hogy maradandóan mély élménnyé váljék. TARJÁN TAMÁS KRITIKÁJA.
Orwell erősen Brecht hatása alatt, és amikor az Alice Csodaországban találkozik Tim Burton Halott menyasszonyával - a Blind Summit Theatre és a The River People angol független társulatok előadása tematikailag távoli, szellemiségében azonban nagyon is közel esik egymáshoz. PAPP TÍMEA ÍRÁSA.
A Katona József Színházban nemrég mutatták be Weöres Sándor nagyszerű filozofikus tréfáját, A kétfejű fenevadat; a színház harmadik, legkisebb játszóhelyén, a Sufniban pedig Fekete Ernő válogatásában és előadásában harminc Weöres-verset hallhat, és még inkább láthat a néző. SZEGŐ JÁNOS ÍRÁSA.
"Azok a régi szép idők.... Amikor Fenyvesi Gabi Ádámot kereste... Amikor még Szécsi Pálnál Csak egy tánc volt... Amikor Zalatnay Sarolta nem várt holnapig... Vagy amikor Toldy Mária azt énekelte, hogy Rövid az élet... "
"A budapesti Örkény István Színház a tavalyi versenyprogramba is juttatott egy darabot, akárcsak idén. A mostani előadás a múltkorinál talán még abszurdabb és szatirikusabb, hihetetlen színészi alakításokkal és nagyszerű rendezői leleménnyel párosul. A majd kétórás játék székhez szögezi a nézőt. "