La "Vía de la Plata" entre el Duero y el Esla: vestigios arqueológicos de una... - 1 views
El laberint/castell en el cine - 0 views
Julio César - Yo, César - Vìdeo Dailymotion (49 min.) documanía - 1 views
-
l primer episodio de esta serie se centra en el más famoso de los gobernadores romanos, Julio César (100 - 440 a C). Ha sido un símbolo de poder y majestuosidad durante cerca de 2.000 años. Para los romanos contemporáneos, Cayo Julio César fue un arrogante, un jugador y un tirano cuya ambición destruyó la República y preparó el terreno para sentar las bases de las leyes de los emperadores.
Lingüista reconstruye el sonido del proto-indoeuropeo, uno de los primeros le... - 1 views
-
"Lingüista reconstruye el sonido del proto-indoeuropeo, uno de los primeros lenguajes de la humanidad EN UN EJERCICIO CIENTÍFICO Y TAMBIÉN PROFUNDAMENTE IMAGINATIVO, UN INVESTIGADOR DE KENTUCKY REALIZÓ UNA LECTURA DE "LA OVEJA Y LOS CABALLOS", UNA FÁBULA ESCRITA CON VOCABULARIO PROTO-INDOEUROPEO QUE ESPECULA EN TORNO AL SONIDO QUE PUDO TENER ESTE ANTIGUO LENGUAJE."
DVCTVS - 0 views
-
Bienvenido a DVCTVS, el portal papirológico en nuestro país. Aquí encontrarás información sobre las principales colecciones de papiros de los fondos nacionales, en la forma de un catálogo digital, para los textos aun no editados, y también de textos e imegenes digitales para aquellos que ya han sido publicados. DVCTVS es un proyecto en ejecución, por eso agradeceremos tus comentarios y aportaciones, tanto sobre el funcionamiento de nuestra base de datos como sobre nuevo material papiráceo que pueda incorporarse a nuestro portal.
Adivina, adivinanza griega... - 4 views
GRIMM. Diccionario Etimológico de la Mitología Griega multilingüe On Line) (D... - 8 views
-
Diccionario etimológico de la Mitología griega multilingüe on line
-
El Gruppo di Ricerca sul Mito e la Mitografia (Grupo de Investigació sobre el Mito y la Mitografía de la Universidad de Trieste (GRIMM - Dipartimento di Scienze dell'Antichità "Leonardo Ferrero") Está elaborando este gran Diccionario Etimológico de la Mitología Griega multilingüe On Line) (DEMGOL). En este momento ya se pueden consultar la versión italiana y la española, con más de 900 voces y numerosas ilustraciones, y más de 500 voces están disponibles también en versión francesa.
Welcome to flowr.org - 6 views
-
Aplicación online destinada para la participación colectiva de grupos de trabajo. Por ahora disponemos de la posibilidad de registrarnos gratuitamente, con las limitaciones que ello conlleva, aunque más adelante podemos optar por servicios de pago.La idea que hay detrás de TheFlowr es parecida a una red de microblogging, pero orientada a grupos de trabajo, ya sea de la misma compañía en general o para los subgrupos que podamos crear. Podemos compartir estados, ideas, preguntas, enlaces, eventos, listas de tareas y encuestas.Para todo ello tenemos herramientas como un bookmarklet para la barra de vínculos de nuestro navegador, aplicación para iPhone, integración con el correo electrónico, etc.Además, contamos con un sistema de estadísticas gráficas sobre el uso de esta aplicación por parte de los integrantes de nuestra compañía a través de las diferentes vías, entre otros datos.
Pronunciation of Ancient Greek in teaching - Wikipedia, the free encyclopedia - 9 views
-
Owing to the inability of most Spaniards to pronounce accurately the voiced plosives b, d and g as plosives as in the Erasmian pronunciation, in Spanish schools the Greek letters β δ and γ are pronounced as fricatives in most positions, coincidentally giving them a resemblance to modern Greek pronunciation. ¿?
- ...3 more comments...
-
Seguro que tienes razón, no lo había pensado. Me llamó la atención que se diera por hecho que esa era la pronunciación que enseñamos en clase, pues si decimos que β se pronuncia como b, no pensaba en una fricativa sino en una oclusiva.
-
Por desgracia, nos llenan como alumnos muchas veces la cabeza con conceptos medio ciertos o luego medio asimilados en cuestiones de fonética de otras lenguas... y luego queda pendiente la nuestra, con lo que el lío, a no ser que te apasione la fonética y te metas algo en estas cosas, está asegurado. También solemos, sin más, asumir que tenemos una fricativa velar sorda identificada con la *j* castellana, que comparamos con la *ch* del alemán en *Buch* o con la χ del griego (desde el cambio de la oclusiva aspirada hasta hoy) en una palabra como χάος, cuando en realidad la *j* castellana no es velar, sino uvular, con lo que ahí tenemos otro elemento más de esa pronunciación supuestamente (medio) reconstruida, pero que es española, como otras son de otros sitios.
AD79eruption - 4 views
Practices - 0 views
Jàson i Medea (Quadern Virtual) - 0 views
« First
‹ Previous
81 - 100 of 1054
Next ›
Last »
Showing 20▼ items per page