concernientes
Group items matching
in title, tags, annotations or url
1More
76More
Cervantes: "Prólogo a las ocho comedias y entremeses" - 0 views
-
-
guarnecido
-
rufian
- ...32 more annotations...
-
farsantes
-
llanez
-
ociosidad
-
entrò luego el monstruo de naturaleza
-
Murio Lope de Rueda, y por hombre excelente y famoso le enterraron en la iglesia mayor de Cordoua (donde murio), entre los dos coros, donde tambien està enterrado aquel famoso loco Luys Lopez.
-
Y con esto, Dios te de salud, y a mi paciencia.
-
Lope de Rueda died, and excellent man and buried him in the famous cathedral Cordouan (where he died), between the two choirs, which is also buried the famous crazy Luys Lopez.
-
Pero no por esto, pues no lo concede Dios todo a todos,
-
Aora se agoste o no el jardin de mi corto ingenio, que los frutos que el ofreciere, en qualquiera sazon que sea, han de ser de V. E., a quien ofrezco el destas comedias y entremeses, no tan dessabrido
-
diuorcios
-
El viejo zeloso.
-
dexar,
-
batihoja
-
El retablo de las marauillas.
-
La destruycion de Numancia y La batalla naual, donde me atreui a reduzir las comedias a tres jornadas, de cinco que tenian8; mostre, o, por mejor dezir, fui el primero que representasse las imaginaciones y los pensamientos escondidos del alma, sacando figuras morales al teatro, con general y gustoso aplauso de los oyentes; compuse en este tiempo hasta veynte comedias o treynta, que todas ellas se recitaron sin que se les ofreciesse ofrenda de pepinos ni de otra cosa arrojadiza: corrieron su carrera sin siluos, gritas ni baraundas
-
Lope de Rueda Nabarro7
-
bolui a componer -9- algunas comedias
-
quiero dezir que no hallè autor que me las pidiesse,
-
Querria que fuessen las mejores del mundo
-
se me puede contradezir, y aqui
-
monarquia
-
tramoyas
-
Las comedias eran vnos coloquios como eglogas entre dos o tres pastores y alguna pastora;
-
no auia figura que saliesse o pareciesse salir del centro de la tierra por lo hueco del teatro
-
farsantes
-
suauidad y dulçura
-
poesia pastori
-
pero esto no llegò al sublime
-
or algunos que me quedaron en la memoria
-
El "Prólogo a las ocho entremeses comediasy", muestra el modo de pensar interesante de Cervantes. Su obra de arte son para el pueblo y por el pueblo. Con esto quiero decir sus comedias están orientadas a su "urbano" no audiencia a los nobles. Su capacidad para contar historias a la clase social subterránea y traer a los ricos se parecía a nada en ese momento.
1More
Aristóteles, Cervantes y Lope: el "Arte nuevo". - 0 views
1More
Teatro español del siglo de oro : base de datos de texto completo. (eMusic, ... - 0 views
48More
La elección de los alcaldes de Daganzo - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes - 1 views
-
saldrá a cuajo
-
acomedido
-
- ...23 more annotations...
-
ganso
-
-
-
-
calumniar
-
RANA Y ¿con eso pensáis de ser alcalde? 155 HUMILLOS Con esto, y con ser yo cristiano viejo, me atrevo a ser un senador romano.
-
HUMILLOS No, por cierto, ni tal se probará que en mi linaje
-
Redeamus ad rem
-
chapa y de caletre
-
Estornudo
-
catavinos
-
bodoques
-
Perro de Alba
-
Prota, señor Panduro; que no potra
-
reumas
-
cristiano viejo
-
arrepiento
-
apuntamiento
-
alcaldes
-
garganta
-
zurda
-
atrevido
1More
Biblioteca Dr. Jorge Villalobos Padilla - 0 views
9More
CVC. Historia de Enrique, fi de Oliva. Edición. «Aquí comiença el libro de En... - 0 views
-
apartáronse
-
-
conde
- ...2 more annotations...
-
ovo fecho
-
desamparo
69More
CVC. Historia de Enrique, fi de Oliva. Edición. «Aquí comiença el libro de En... - 0 views
-
este rey ovo
-
vassallo
-
palafrenes
- ...31 more annotations...
-
guarnimientos
-
otorgar
-
Y esto era en el mes de junio, por la fiesta de Sant Juan, quando haze grandes calores.
-
cual es el significado de situar la obra en junio: simboliza renacimiento, bodas, hay varios fiestas/dias de santos en este mes pienso que hay mas que en otras
-
La fiesta de Sant Juan: -tradicion con origen catalan con costumbres notables valenciano, por ejemplo el acto principal de quemar muebles viejos - notable: la ropa tradicional de este dia se divide por clase social; mujeres de honra se visten de la "Novia alicantina" mientras las campesinas se visten como "labradoras"
-
Es el día también del fuego, del día más largo, de la lucha contra las sombras de la oscuridad, y se asocia también con algunas tradiciones sobre la fertilidad femenina, buen día astronómico, supongo, para casarse.
-
-
apuesta
-
sortija
-
hazer
-
-
traidor
-
ayunas
-
conjuros
-
otorgar
-
Tomillas
-
Coloña
-
-
-
el duque de La Rocha
-
-
-matrimonios arreglados para que así cierta familia se beneficie de la otra. -El rey "descubre" que Oliva esta con otro hombre (pero es mentira) y decide expulsar a Oliva y se casa con la otra hija -conflicto entre familia, habitual estas ocasiones en los palacios pero el Rey tiene que conservar su honor. -cuando nace Enrique llega en una mala situación ya que su madre fue deshonrada injustamente y que de hecho tiene derecho a las tierras del Rey ya que es hijo del Rey.
-
-
-
enemiga
-
su mano alçó la colcha
-
—Señora, no vos darán del agua porque vos hará enojo, [57] mas darvos han de muy buen vino que sacarán y tenplarlo [58] han con el agua.
-
que era muy leal vasallo y de grand linaje y de grand poder,
-
escudero
-
-
-
-
entendimiento
-
Y esto dezía
-
después que moraron con el rey a su grand plazer, la infanta fue encaecida [43] [*] de un fijo que pusieron nonbre Enrique.
-
y con muchos encantamentos, en la qual havía tal virtud que quien quier que so [64] la cabeça la toviesse dormiría toda su vida, que nunca despertasse aunque le cortasen la cabeça.
39More
CVC. 500 años de Garcilaso de la Vega. Garcilaso en sus versos. - 0 views
-
’stado
-
hallo
-
- ...17 more annotations...
-
querello
-
que pues mi voluntad puede matarme
-
hacello?
-
-
Yo acabaré, que me entregué sin arte
-
que a mayor mal pudiera haber llegado
-
’stó olvidado
-
m’han traído
-
-
-
paro a contemplar
-
-
contemplar mi ’stado
-
acabo,
-
-
mi cuidado.
-
4More
CVC. Historia de Enrique, fi de Oliva. Edición. «De cómo casó Aldigón, hija d... - 0 views
-
apartada,
-
—Señor, yo sé por cierto de cómo el duque de La Rocha pensando en la desonra que le fizo doña Oliva, que quiere desanparar todo quanto ha en vuestra tierra y irse en otras [*] tierras. Y, señor, todos sabemos en cómo el duque es muy buen cavallero y de grand poder, que de vos a fuera [164] no hay mejor que él en todo vuestro señorío.[165] E tenía yo por buen consejo que hablásemos con él y que en todas maneras en como quede en vuestra tierra. Y vos, señor, sabéis que yo tengo una hija que dizen Aldigón, que más hermosa que ella no se halla, si la vuestra merced fuere de fablar con el duque que casasse con esta mi hija, yo le [*] daré veinte azémilas [166] bien cargadas de oro y de plata, la meitad [167] de oro y la meitad de plata; y vos, señor, tened por bien de tomar a Flandes y a Florencia que le havíades [*] primero dado en casamiento.
4More
CVC. Historia de Enrique, fi de Oliva. Edición. «De cómo casó Aldigón, hija d... - 0 views
-
—Padre, bien sabéis vos de cómo me criastes desde muy niño, y agora el marqués hablava comigo muy afincadamente que casase con su hermana, y yo desto ni de otra cosa no haría ninguna cosa sin vuestro consejo. Y sobre esto dad la respuesta aquí al marqués de aquello que entenderéis que se deve hazer.
-
—Enrique, hijo del duque de La Rocha y de la infanta doña Oliva, despierta y oye lo que te diré. Sabrás que la gracia de Dios es contigo, y en lid [210] que tú entrares nunca será a/rrancada. [211] [f. 14v] Y quiere Dios que lo sirvas y que vayas a Ultramar. Y ganarás la Vera Cruz [212] que los [*] moros tienen en poder. Y ganarás la ciudad de Jerusalem, y Tripol, [213] y Acre [214], [*] y Jafa, [215] y Tabía, [216] y el río Jordán, y las tierras de Suria. Y acorrerás a Constantinopla, que si no fuesse por ti sería perdida. E vencerás treinta reyes moros. Y tu honra será muy alçada. [217] Y porque de todo esto seas cierto luego te pongo la cruz. Y de aquí adelante pugna de andar tu romería.