Vacation recovery: library arrest « Thoughts On Translation - 0 views
CAT tool review: memoQ - 0 views
Transit NXT was released yesterday « Musings from an overworked translator - 0 views
-
The consensus among my fellow translators is that people are getting increasingly frustrated with SDL Trados' support (or lack thereof) and its rigid thinking. The biggest complaint I hear is that support isn't responsive to translators' questions. Most questions are more effectively answered in translator forums such as tw_users. The second biggest is that they are too focused on the agencies and not enough on the needs of the translator.
Chinese 'classical poem' was brothel ad - The Independent - 0 views
Kuh-Ökonomie, mal was zum schmunzeln - 0 views
false friends, bad translation, Denglisch: Sprachmüll im wahrsten Sinne des W... - 0 views
Masked Translator: ISO 9001 Certification: Reality Check - 0 views
SourceForge.net: Anaphraseus - 0 views
YouTube - Berlitz - Laundromat - 0 views
Ein gemeinsamer Aufruf europäischer Intellektueller - Für einen Kontinent der... - 0 views
VdÜ-Mitgliederversammlung lehnt Vergütungsvorschlag ab - 0 views
Bremer Sprachblog » Fernsehkritik - 0 views
Payment practice groups for translators « Musings from an overworked translator - 0 views
« First
‹ Previous
321 - 340
Next ›
Last »
Showing 20▼ items per page