Skip to main content

Home/ ltis13/ Group items tagged video youtube

Rss Feed Group items tagged

Claude Almansi

Google2SRT - Scarica e converte sottotitoli di YouTube e Google Video - Inizio - 2 views

  •  
    "Cos'è Google2SRT? Google2SRT è uno strumento in grado di scaricare i sottotitoli "non integrati" (Closed Captions - CC) dei video di YouTube/Google Video (se presenti) e convertirli in un formato standard (SubRip - SRT) supportato dalla maggior parte dei player. I sottitoli "non integrati" di YouTube/Google Video (i cosiddetti CC) anche oggi non possono essere scaricati in modo semplice. Anche scaricandoli, questi non saranno usabili in nessun player video (software o DivX domestico) poiché sono codificato in un formato proprietario di Google. Ecco perché Google2SRT permette di scaricarli e convertirli in un formato riconosciuto dalla maggior parte dei player video (SRT) e possono essere successivamente convertiti in altri formati conosciuti come SSA (SubStation Alpha) or SUB (MicroDVD) usando altro software disponibile su Internet. (...) A quali condizioni posso usare questo software? Google2SRT è un software gratuito ed open source, rilasciato sotto i termini della GNU General Public License (GPL). In breve: puoi scaricare, copiare, modificare, dare e vendere questo software come vuoi ed a chi vuoi, a patto che tu distribuisca il codice sorgente originale ed, in caso di modifica o riuso del codice stesso, anche il nuovo codice sorgente sotto le medesime condizioni."
  •  
    Particolare vantaggio: consente di scaricare anche i sottotitoli automatici prodotti dal software di YouTube. Anche se fanno schifo, ciononostante a volte sono abbastanza poco schifosi da poter essere corretti per farne qualcosa di atto al consumo umano.
Claude Almansi

YouTube - Vézelay, Church and Hill - upl unesco 2010-06-03 - WH - 0 views

  •  
    "Shortly after its foundation in the 9th century, the Benedictine abbey of Vézelay acquired the relics of St Mary Magdalene and since then it has been an important place of pilgrimage. St Bernard preached the Second Crusade there in 1146 and Richard the Lion-Hearted and Philip II Augustus met there to leave for the Third Crusade in 1190. With its sculpted capitals and portal, the Madeleine of Vézelay - a 12th-century monastic church - is a masterpiece of Burgundian Romanesque art and architecture.\nhttp://whc.unesco.org/en/list/84/"
  •  
    Veramente, aggiungo questo link per vedere se l'Unesco ha anche disabilitato l'embed per i suoi video su opere/luoghi del suo Patrimonio Mondiale dell'umanità. Ecco l'embed: Aggiornamento post posting: Eh già: è bloccato anche per questo video. Chissà quanti siti / blog educativi che avevano inserito questi video sul patrimonio mondiale dell'Unesco si ritrovano con player neri e la richiesta di andare a vedere il video su YouTube...
fabrizio bartoli

▶ Embed Google Drive video - YouTube - 6 views

  •  
    "Pubblicato in data 05/nov/2013 Embed Google Drive video"
Claude Almansi

PI: YouTube, pessimi commenti sui commenti - Claudio Tamburrino 2013-11-11 - 1 views

  •  
    "Le nuove funzioni introdotte per combattere i troll costringono ad usare Google+: si levano le polemiche, anche dai fondatori del Tubo Roma - Per scardinare l'anonimato dietro cui si nascondono i troll e spingere in questo modo al miglioramento della qualità dei commenti inseriti su YouTube, Google aveva deciso di vincolare gli interventi in risposta ai video caricati all'utilizzo di identità Google+ e di fornire agli autori del contenuto caricato un sistema di filtri basati su parole chiave che permetta di controllare in anticipo cosa viene scritto. Tuttavia ciò ha causato aspre critiche da parte di molti utenti che per il momento non sembrano apprezzare il cambiamento."
  •  
    Vedi anche il link alla petizione contro quell'integrazione di G+ a YT e il video "My thoughts on Google+" embeddato.
Lucia Bartolotti

100 Best YouTube Videos for Teachers - Classroom 2.0 - 8 views

  •  
    Risorse molto interessanti da YouTube per gli insegnanti di inglese e tutti gli insegnanti CLIL. Storia, scienze, lingue straniere,  informatica, gestione della classe, didattica in generale.
Luisella Mori

Come estrarre un file mp3 da un video di You Tube (della serie, iniziamo a imparare dai... - 2 views

  •  
    Piccoli trucchi utili
  • ...2 more comments...
  •  
    Ganzo (con tutte le riserve sulla qualità dell'mp3).
  •  
    @Luisella: In effetti http://www.youtube-mp3.org/it che menzioni nel post funziona molto meglio di http://getvids.de/ che usavo prima e che è per giunta pieno di annunci pubblicitari noiosi (vabbé, getvids può servire se si vuol scaricare il video come tale ma mi capita di rado) . L'altra cosa bella di youtube-mp3.org sono i link per la condivisione: ad es. gli ho fatto estrarre un mp3 da http://www.youtube.com/watch?v=FjYQyWqdjGQ e tra i "codici per il collegamento" c'è http://www.youtube-mp3.org/#v=FjYQyWqdjGQ . Avevo scelto quel video perché mi era valso una notifica di contenuto sotto copyright altrui da parte di YouTube, quindi volevo anche vedere cosa succede rispetto a quel che dici del copyright nel post. Non sembra un ostacolo per la conversione con youtube-mp3.org . Ma ci sarebbe da provare con un video dove è stato bloccato l'embed, cioè lo streaming. Probabilmente in quei casi non funziona... però prima devo trovare un video con embed bloccato.
  •  
    Anche se l'embed è bloccato, la conversione funziona lo stesso: l'ho bloccato per http://www.youtube.com/watch?v=zls1_eQnRE0 e l'mp3 si può scaricare da http://www.youtube-mp3.org/#v=zls1_eQnRE0 .
  •  
    Bene a sapersi, grazie Claude
fabrizio bartoli

videoANT - 1 views

  •  
    Nik Peachey's insight: Really simple and useful tool for annotating videos and creating dialogue around them.
fabrizio bartoli

wireWAX - interactive video tool - 1 views

  •  
    "The world's first taggable video tool."
Claude Almansi

"The hole in the wall: self organising systems" (with Twitter track) Sugata Mitra at AL... - 1 views

  •  
    "Caricato in data 01/nov/2010 "The hole in the wall: self organising systems in education" Keynote speech by Sugata Mitra, Professor of Educational Technology at Newcastle University (Twitter track by agreement with Sugata) at "Into something rich and strange" - making sense of the sea change, the 2010 conference of the Association for Learning Technology (ALT). Session given in Nottingham, UK, on Wednesday 8 September 2010, at 14.00. For information about ALT go to http://www.alt.ac.uk/. Made publicly available by ALT under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial 2.0 UK: England & Wales license http://creativecommons.org/licenses/b.... Categoria Istruzione Licenza Licenza Creative Commons Attribuzione (riutilizzo consentito) "
  •  
    pagina per la sottotitolazione http://www.amara.org/en/videos/ultQSyhompLo/info/the-hole-in-the-wall-self-organising-systems-with-twitter-track-sugata-mitra-at-alt-c-2010/ Problema da risolvere: Amara ha interpretato la pista dei "sottotitoli" generati da twitter come sottotitoli inglesi normali. Forse si può usare la pista English UK per i veri sottotitoli inglesi.
Claude Almansi

iTitle: Full circle with Twitter subtitle playback in YouTube (ALT-C 2010 Keynotes) Jis... - 1 views

  •  
    "In March 2009 Tony Hirst posted a solution for Twitter Powered Subtitles for Conference Audio/Videos on Youtube. A year and a half later, numerous evenings tweaking code, lots of support, advice and promotion from Tony, Brian Kelly and others, and we have come full circle. What began for me as a method to playback real-time tweets with the BBC iPlayer has returned to its origins, Twitter powered subtitles for a conference video on YouTube."
  •  
    Sull'uso di Twitter per creare una pista di "sottotitoli" YouTube, con moltissimi link di riferimento.
Claude Almansi

Twitter subtitling - Wikipedia, the free encyclopedia - 1 views

  •  
    "Twitter subtitling is the process of using live or recorded tweets from the backchannel to create subtitles for video content. The use of 'twitter subtitling' has mainly been used to enhance the video archive of live events (e.g. television broadcasts, conferences etc.)."
  •  
    Come creare una pista di "sottotitoli" per una conferenza o altro evento in diretta a partire dei tweet spediti di chi segue la conferenza, o dal vivo o in streaming.
Claude Almansi

Un Aggiornamento di Facebook nella Vita Reale - #ltis13 | video | Claude Almansi 2013-0... - 3 views

  •  
    "(su come visualizzare / nascondere i sottotitoli o cambiarne la lingua, e su come visualizzarne la trascrizione interattiva, cfr. Attivazione e disattivazione dei sottotitoli nelle FAQ sui sottotitoli di YouTube) Iter della sottotitolazione A Facebook Update In Real Life - http://www.youtube.com/watch?v=JvQcabZ1zrk -è stato pubblicato su YouTube l'11 maggio 2013 da ExtremelyDecentFilms. Dylan Mahoney (sopranome: Booger Bender) lo ha aggiunto ad Amara.org, e più particolarmente al team Captions Requested, come http://www.amara.org/en/videos/bc0aoz7ueVek/info/a-facebook-update-in-real-life perché venga sottotitolato da volontari, il 12 maggio 2013. In effetti, finora (21 aggio 2013) diversi volontari l'hanno sottotitolato lì in inglese (lingua originale), francese, italiano, portoghese e tedesco, ed è in corso una sottotitolazione spagnola. Però se Amara è un ottimo strumento per la sottotitolazione, non funziona tanto bene per la visualizzazione: il player ha un codice embed che viene rifiutato da quasi tutte le piattaforme per scrivere online, poi comunque, in modalità "pieno schermo", non mostra i sottotitoli fatti con Amara. Per questo motivo ho ripubblicato il video su YouTube in A Facebook Update In Real Life - with subtitles - http://www.youtube.com/watch?v=99jWvUIw7YA - poi vi ho aggiunto i sottotitoli fatti con Amara, rimandando nella descrizione alle pagine di lavoro delle varie lingue e alla loro storia delle revisione per l'attribuzione ai sottotitolatori. È questa seconda versione YouTube che è embeddata sopra. Trascrizioni scaricabili Da ogni sottopagina di sottotitolazione linkata nella colonna sinistra della versione Amara del video: English French German Italian Portuguese Si può scaricare una trascrizione semplice dei relativi sottotitoli, cliccando su Download, poi su TXT nella lista a tendina che si apre. Gli altri formati della lista a tendina sono tutti formati di sottotitoli, che compre
spartacovitiello

TGScalcerle 2001 - YouTube - 2 views

  •  
    un "telegiornale d'istituto" realizzato nel 2001 allo Scalcerle di Padova
spartacovitiello

glossario dell'audiovisivo - 2 views

  •  
    55 parole chiave dei linguaggi e delle tecniche dell'audiovisivo spiegate ai principainti
  •  
    sono materiali realizzati nel 2005, li sto pubblicando un po' per volta perchè parecchie cose vanno aggiornate :-(
Claude Almansi

Copyright, Copyleft, Copyfraud e Copyfear #ltis 13 | Claude Almansi 2013-04-29 - 1 views

  •  
    "Questa mattina ho ripensato al tentativo di Francesco Valotto di introdurre le nozioni di Copyright e Copyleft e in particolare, le licenze Creative Commons, nella discussione su Una domanda, un compito e un'esplorazione - #ltis13. Copyfraud Ci ho ripensato per via del post YouTube: Urheberrechtsmissbrauch vs. Public Domain, ("YouTube: abuso del diritto d'autore v. Dominio Pubblico") dove Martin Steiger spiega il concetto di Copyfraud, cioè di rivendicazione infondata di diritti su un'opera (per un'ottima spiegazione non solo in italiano, ma contestualizzata alla realtà italiana, vedi Copyfraud & Copyfear di Marco Scialdone 28 giugno 2009). Martin Steiger dà poi un esempio concreto di Copyfraud: il software YouTube che reperisce potenziali violazioni di copyright gli ha spedito un avvertimento: "Il tuo video potrebbe includere una canzone di proprietà di una terza parte." (traduzione mia)."
Claude Almansi

A Conceptual Model for cMOOCs with subtitles | Amara - 1 views

  •  
    "A walkthrough of a SketchUp model representing the Learning Creative Learning cMOOC."
Claude Almansi

A Conceptual Model for cMOOCs - YouTube - 0 views

  •  
    "Published on Mar 17, 2013 [by] Fred Bartels A walkthrough of a SketchUp model representing the Learning Creative Learning cMOOC. "
Claude Almansi

Philipp Learn (MIT Medialab) - YouTube - 0 views

  •  
    Tutti i video sono automaticamente sincronizzati con http://www.amara.org e quindi ciascuna reca il link alla pagina Amara.org dove possono essere sottotitolati in più lingue. Sembra che UN UMANO per ora faccia i sottotitoli inglesi originali. A differenza di Coursera dove avevano un team Amara incasinatissimo dove sbattevano sottotitoli automatici originali zeppi dei tipici errori del riconoscimento vocale, poi si stupivano che la gente mollasse le traduzioni a metà.
1 - 20 of 21 Next ›
Showing 20 items per page