Skip to main content

Home/ Let's Manga/ Group items tagged tradition

Rss Feed Group items tagged

Nele Noppe

Manga sisters, Blue Beetle, and more - 0 views

  • One of the most interesting things about the manga phenomenon is the way fans make it their own; even more than traditional comics, manga seems to inspire readers to go off and make their own books.
  •  
    One of the most interesting things about the manga phenomenon is the way fans make it their own; even more than traditional comics, manga seems to inspire readers to go off and make their own books.
Ariane Beldi

News - Chibi JE Sud, Manga Culture in Marseille - Marseille Chanot Exhibition Center - 0 views

  •  
    Chibi Japan Marseilles is, as the name indicates, a smaller and Southern version of the now famous Japan Expo, which takes place in Paris later in the year. It is also more focused on mangas, animes and video-games, whereas Japan Expo also gives a fair share of its space to "traditional" Japan. Chibi Japan Marseilles will take place February 20-22, 2009. If you are in Southern France by then, don't hesitate to stop by.
Nele Noppe

Manga/ Film: Japanese Culture and History through Mass Media (ASCJ 2003 program) - 0 views

  •  
    Chair: Yulia Mikhailova, Hiroshima City University Organizer: Lee Makela, Cleveland State University 1) Yulia Mikhailova, Hiroshima City University. "Intellectuals, Cartoons and Traditions in Meiji Japan" 2) Karen Nakamura, Macalester College. "Asexuality and Polygenderism: Shôjo Shônen Manga at the fin de siècle" 3) Lee Makela, Cleveland State University. "From Metropolis to Metropolis: Initiating a Search for the Soul in the Machine in Japanese and Western Film" 4) Deborah Shamoon, University of California, Berkeley. "Situating the Shôjo in Shôjo Manga"
Nele Noppe

CFP: From an Intercultural Crossover to a TransculturalPhenomenon: Manga, Comic, Graphi... - 0 views

  • CALL FOR PAPERS Title: From an Intercultural Crossover to a Transcultural Phenomenon: Manga, Comic, Graphic Novel International Conference at the Cultural Institute of Japan, Cologne (Japanisches Kulturinstitut Köln, The Japan Foundation), September 30 – October 2, 2010, in cooperation with CITS (Center for Inter- and Transcultural Studies, University of Cologne) Manga, comics and graphic novels are shaped by different cultural codes and shifting visual and narrative conventions. This conference focuses on the historical development and theoretical aspects of comics and manga by stressing their mutual influences. Whereas European and North American art and popular culture exert a great impact on Japanese manga, such as the Franco-Belgian tradition of “ligne claire” on Ōtomo Katsuhiro and Taniguchi Jirō, Walt Disney’s animated films on Tezuka Ōsamu and Christian and Antique ideas on Miyazaki Hayao, Japanese manga influence the concept and visual conventions of modern European and American comics as well, as can be seen in the work by Frédéric Boilet, Moebius, and Frank Miller, among others. Moreover, the intercultural exchange between the Japanese manga tradition and equivalent forms of sequential art in other Asian countries (i.e. China, India, and Korea) largely contributes to the dissemination of new hybrid art forms in the realm of comics and manga. The purpose of this conference is to bring together scholars and other experts of different countries and different fields, i.e. literary studies, picture theory, cultural studies, linguistics, narratology, film studies, and semiotics, who pursue different areas of investigation in this field. In order to adhere to a general outline for this conference, the papers might deal with one or several of the following topics: • Intermedial, intercultural and narrative perspectives for the interpretation of the graphic novel and other genres of sequential art prominent in both comics and manga • Comparative analysis of the construction of time and setting in comics and manga • The functions of color in comics and manga • Similarities and differences between Japanese and other Asian manga and European and North American comics • Impact of wordless comics and manga • Historical development of the mutual influence of comics and manga • Change of the conventional verbal signs (such as speech balloons, sound effects, typography) • Influence of films and cinematic style on the production of comics and manga • Influence of visual codes derived from art history and popular culture in order to create an individual artistic style Contributions from academics and experts interested in any of these areas and in international perspectives are particularly welcome. There are plans to publishing the proceedings of the conference afterwards in book form. The deadline for proposals is: *31 August 2009*. Please email a 300 word abstract (for a thirty minute paper, followed by 15 minutes for discussion) and a short biography as an attached word document to Bettina Kümmerling-Meibauer at: bettina.kuemmerling@t-online.de and Franziska Ehmcke at: amm07@uni-koeln.de Notification of the acceptance of proposals will be made by 30 September 2009. The conference fee will be 120 Euro, including catering, technical equipment, conference folders and various arrangements. The conference venue is located in the Cultural Institute of Japan, not far from the University of Cologne. For details, go to www.jki.de (text in German and Japanese). For further inquiries contact the conference convenors: Bettina Kümmerling-Meibauer Universität zu Köln Institut für deutsche Sprache und Literatur II Gronewaldstr. 2 50931 Köln Germany E-Mail: bettina.kuemmerling@t-online.de Franziska Ehmcke Universität zu Köln Ostasiatisches Seminar (Japanologie) Albertus Magnus-Platz 50923 Köln Germany E-Mail: amm07@uni-koeln.de
Ariane Beldi

Modern Art Asia - Reviews, Commentary and Peer-Reviewed Articles on Asian Art - 1 views

  •  
    Modern Art Asia is a new journal dedicated to the arts of Asia from the eighteenth century to today, presenting postgraduate research from historical perspectives and international news on Asian art. For the rising generation of Asian art scholars, these works exist in a globalized interdisciplinary context at the intersection of scholarship, criticism, and the market. Founded to address the need within art history and art journalism for a space dedicated to the arts of Asia, Modern Art Asia combines peer-reviewed articles with insightful commentary and the latest exhibition reviews from international correspondents, providing a new forum for exchange between scholars that crosses the boundaries of traditional academic disciplines, and engages with a general readership through the addition of journalistic writing on art.
Ariane Beldi

JS17_penney.pdf (application/pdf Object) - 1 views

  •  
    Diverse depictions of the WWII German army exist in Japanese popular culture. This essay will explore the origins of the Japanese fandom devoted to German military technology and also the way that authors have (re)produced stereotypes related to German culture and traditions in their portrayals of wartime Germany. Finally, using examples by authors Tezuka Osamu and Aramaki Yoshio, this essay will identify the representation of both Japanese and German war crimes in Japanese manga and popular fiction as a significant discursive trend that calls into question assumptions about anti-war thought in contemporary Japan.
Samantha Coleman

Apply Teaching Jobs Abroad Online - 0 views

Thanks to Schools And Teachers, I was able to find a suitable teaching job abroad. The online job board offered me the opportunity to access various international teaching jobs and careers that are...

started by Samantha Coleman on 24 Sep 12 no follow-up yet
Nele Noppe

iPad Publishing No Savior for Small Press, LGBT Comics Creators - 3 views

  • Anticipated as a potential savior of the comics industry, distribution of digital comics through Apple's iPhone and iPad is proving not to be the magic bullet many had hoped for. Format issues, pricing concerns, and censorship of content are hindering many creators, particularly those making lesbian and gay comics, from taking full advantage of this new outlet for their work.
  • But Apple chose ePub as the format for books sold through iBooks; the format is not designed to support fully illustrated projects like art books and comic books, and presents them with large white margins on each page. There are only a handful of graphic novels available in the iBooks store; most have been modified to show a few panels per page to avoid shrinking the content excessively.
  • Even if a creator happened to have the technical proficiency to write her own comics app, going from iBooks to a boutique comics app is hardly ideal for a small publisher or self-published creator. You have no opportunity to reach readers unless they specifically look for comic books; you don't benefit from the browsing and search traffic on the larger store and your books won't appear in searches. But even if a creator or small publisher persevered and created and successfully promoted his own comics app, there is the last, and possibly most significant, hurdle to overcome: Apple censorship.
  • ...14 more annotations...
  • Digital magazine store Zinio, like all content suppliers for iPhone and iPad, agreed to Apple's "Regional Content Review" for all items sold through their app. This means that all "in-app purchasable" content must be approved by Apple to be acceptable to the broad U.S. population (the United States is one "region") or it will block it. The more obvious targets for censorship in the Zinio store included Playboy and Penthouse magazines, but Vogue France was also rejected because it features artistic and occasional use of nudity. Vogue France is also not stocked at Wal-Mart stores for the same reason.
  • Stories have surfaced about comic books being blocked as well. In February, Stephen Lindsay, the creator of Jesus Hates Zombies, discovered that a link to buy his book through the ComiXology app had stopped working. A ComiXology rep explained in a tweet that Apple "deemed it inappropriate according to their SDK guidelines" and they were forced to remove it.
  • "Here's the thing," said Lindsay. "Jesus Hates Zombies doesn't involve any sex whatsoever. None. It has violence and swearing, but that's because it's a mature readers horror comedy. But the violence isn't even intense. And being a black and white comic, there's zero red blood, which means any gore is dramatically cut down."
  • When asked if it would be fair to say that any comics with content that would fit in an R-rated movie (violence, brief nudity without explicit sex) would fit into Apple's guidelines, Murphey agreed.
  • "People seem to think that Apple is slamming our hands down every day saying 'No — we shall oppress this material— you are not permitted to do anything that we do not deem to be family friendly'… and that's not what's happening at all," Murphey continued. "Apple has not censored what we publish in a way that we feel has been terribly oppressive. When things first started in 2008, before they had the parental controls in effect, they were much more strict about what could and couldn't be allowed in the store. Now things are much better."
  • "My problem with Apple banning [Jesus Hates Zombies] is simply this," says Lindsay. "They allow the Marvel book Kick-Ass. How in God's name is my book worse than Kick-Ass when it comes to content? The simple answer, it's not. But because Kick-Ass is a Marvel book, it gets a pass."
  • The experience of smaller publishers producing books with LGBT characters and situations also seems hard to reconcile with Murphey's assessment of Apple's guidelines. Tom Bouden's adaptation of The Importance of Being Earnest was rejected as an iPad app for the App Store, again due to "materials that may be considered obscene, pornographic, or defamatory." A handful of sexually suggestive images depicting men, some extremely mild, were specifically flagged as problematic in the 80-page graphic novel.
  • perhaps to avoid calling attention to its restrictions, Apple did not allow black censor bars to appear in content.
  • Yaoi Press packaged their graphic novel Zesty for submission to the App Store with the assistance of digital provider Fika Publishing
  • The book was rejected without explanation.
  • "I'm not as hopeful about the iPad as I was this morning," said Abraham in an article about Manga on the iPad for About.com. "The iTunes store just rejected Zesty, our tamest graphic novel, without citing a reason. We thought this could be a bright spot for us, akin to our sales on Amazon Kindle, but we're very discouraged right now."
  • We have snuck onto Apple platforms through the Kindle app." A search on Amazon's Kindle Store for Yaoi Press titles yields a wide range of prose and graphic novels, all of which can be purchased and synced to an iPad or iPhone. Kindle purchases do not happen "in-app", and are not required to be reviewed and approved by Apple. Amazon appears to have no content restrictions with regard to sexual content; even explicit sexual material appears to be fair game for Kindle books.
  • "Amazon doesn't seem to have a problem with the story," Bonte said. "They accepted it for digital distribution. The problem with Amazon is that they take 70% and Apple only 30%, plus the platform is absolutely not usable for comics.
  • "If Dylan was 20 today," Tate wrote, "how would he feel about your company? Would he think the iPad had the faintest thing to do with 'revolution'? Revolutions are about freedom." "Yep, freedom from programs that steal your private data," Jobs responded. "Freedom from programs that trash your battery. Freedom from porn. Yep, freedom. The times they are a changin', and some traditional PC folks feel like their world is slipping away. It is."
  •  
    It looks like I'm not about to get an iPad! I have already decided not to get an iPhone (short-lived batteries, locked software, cost of mobile internet subscription) but it looks like Apple is heading in a direction with which I can't agree, meaning that my next computer certainly won't be from this brand. There were things I didn't like with Microsoft either, but it seems that Apple is doing even worse. And Google isn't walking that much of a more satisfying path. After I'm done with my dissertation, I'm definitely planning on learning better how to use linux and other open-source materials.
  • ...2 more comments...
  •  
    I did get an iPhone last year. The very high cost is somewhat balanced out by the great ease of use, but after all the random app-banning and the launch of this new reactionary device, I have to agree with you and quit buying Apple products. This kind of content censorship is incredibly harmful.
  •  
    Ah! So, you were also a victim of the iPhone craze! ;-) I must say that it does look very enticing and seducing, but I feel that Apple is going too far with all these automatisms, to the point that you don't even know where the stuff you download or even write is stored on your device. There was a time when Apple products were more transparent than Microsoft's. But now, ergonony for the sake of ergonony and design have taken over completely to the point that Apple products are becoming complete "black boxes". My next cell-phone will certainly look a lot more like a smart phone than mine does now, but it won't be an Apple product, nor probably an Android one. I don't like all these geolocalization softwares. I'm not sure what it will be, because my present cellphone is doing ok and have no idea how long it will last, so it will depend on what's available and within the reach of my wallet.
  •  
    Yes yes, it was a bad call, thank you for rubbing it in ;) In my defense, they hadn't started with the app-bannings and absurd censorship policies back then. Listening to Jobs defining "freedom" now, it's like hearing Agent Smith explain the purpose of the Matrix. I'm not sure what my next phone will be, either. Android looks better, but Google owns quite enough of me as it is.
  •  
    Well, I don't blame you! My father got one as soon as he was able to. His excuse was that he needed to receive emails on his cellphone, but there were other brands and models who could do the same. They just weren't as sexy and let's face it, not as frequently displayed in public spaces. As for me, since I didn't want to get a mobile internet subscription, as they are quite expensive in Switzerland (around 60 Euros/month and for a limited amount of downloaded data), an iPhone would have been pretty much useless and would have costed me a fortune (without phone subscription, they were sold between 700 and 800 Euros a piece). So, what saved me, in reality, was simply lack of money and other priorities than mobile telephony. Moreover, I have an iPod mini on which I can download music, radio recording and video shows, so I don't need anything else to entertain me during my train travels. So, really, I have absolutely no merit whatsoever for not following fashion...if I had had the money, who knows...I might have fallen to the craze too! ^_^
Nele Noppe

About the word manga - 15 views

Sorry for the late reply! Yes, I don't think it's very useful to try and draw conclusions about manga based on some aspect of Hokusai's work. Hokusai may have made the word "manga" famous, but his ...

manga meaning

Ariane Beldi

Manga in/as Essay: Call for Submissions - 3 views

  •  
    Exploring the expressive potentials of manga, our first manga competition seeks original image sequences that play with the themes and ideas traditionally associated with the classical 'ox-herding' sequence. Creative and innovative manga will be rewarded with publication and prizes! Deadline: 31 October 2010
Nele Noppe

Cute but dangerous? Hetalia - 0 views

  • There is also a tradition in Japan’s otaku culture that even such inanimate things as trains or computer operating systems can be changed into cute characters meant to inspire a moe (fondly adoring) response.
  • no matter how lightly or harmlessly it may be intended, depicting a nation or ethnic group in a manga or animation is inevitably undertaken at great risk. The manga happened to have attracted protests from South Korean Internet users, but there is no guarantee that it will not receive similar protests from other countries.
Nele Noppe

Doujin's Commercial Evolution - 0 views

  • Over the first years of the new millennium these trends continued, with a robust market emerging that combined improved distribution with wider interest to generate revenue for some circles that could no longer be termed “amateur” in any meaningful sense.
  • The doujinshi market grew steadily via promulgation through the internet and pop culture media. This resulted in the viability of the doujin as a means of part time and increasingly full time employment. “Kojin circles” emerged, consisting of a sole creator (kojin) who handled all aspects of production and received all the benefits of income from publications. Larger circles formed semi-professional units to produce doujin software that would compete with professional releases. Otaku goods shops expanded their scope as doujin vendors, acting as proxy sellers for hundreds of circles both via brick and mortar outlets and via online mail order. Online-only doujin shops such as DLsite emerged, selling digital copies of doujinshi via download. Advances in printing technology and cheap, high quality labor (mostly Chinese) allowed for the proliferation of doujin items to media beyond the traditional books (and less tradtional CD-Rs), including towels, pillowcases, fans, cups, trinkets, and figures.
  • new class of semi-pro and professional creators
  • ...6 more annotations...
  • an increasingly large class of professional creators uses doujin sales as a substantial segment of their income, acting as freelance illustrators, mangaka, and designers when they’re not doing doujin work (and vice versa).
  • Perhaps the biggest issue raised by the emergence of this group of professional and semi-pro doujinka is that of intellectual property rights and copyright infringement.
  • in many instances the people producing the doujinshi are the same as those producing the original works being parodied. The doujin scene is so interbred with that of professional anime, manga, and game creators that it would be impractical for all but the largest IP holders to crack down on the parody doujin scene.
  • soft circles
  • Lilith’s business model is the culmination of doujinshi as commerce - small, versatile, ubiquitous, and high quality.
  • The doujin world now spans works from the rank amateur to the polished professional and everything in between,
Nele Noppe

Comic Book Resources > Problems with the non-Japanese manga industry - 0 views

  • As I mentioned, people tend to forget that manga struggled for decades to get a foothold, but what really put manga over was anime. When anime - SAILOR MOON, DRAGONBALL Z and YU-GI-OH, mainly, with NARUTO firming up the rear - got regular spots on American TV, in syndication and on basic cable channels like Cartoon Network, they created fans, the fans sought out the manga, and because stores began giving manga its own section, it became easy to for those fans to check out other manga, word spread, sales rose, and "suddenly" manga was cool, and being read by lots of people, especially teenagers, who had never even thought of opening an American comic. That's what propelled manga. Prior to that, Viz and other manga publishers had followed the traditional route - dump their product in the American comics stream and hope for the best - and made only a little inroad. Manga's content hadn't changed, but the manga experience had. So any foreigners eyeing the American comics market, seeing manga's success, and figuring this means American comics readers are now hungry for foreign material are in for painful, especially financially painful, disappointment. (American publishers who make the same leap of faith will too.) All manga proves is that you can crack the American market, now that it's likely. And you'd better be in it for the long haul.
Nele Noppe

Industry urged to utilize 'Japan cool' : DY Weekend : Features : DAILY YOMIURI ONLINE (... - 0 views

  • Japanese pop culture, such as fashion, manga and anime, has been considered "cool" overseas for a while, but the government and domestic business community are not making the most of such popularity.
  • The Economy, Trade and Industry Minister' Industrial Structure Council recently released a report that devoted a great deal of space to the Japan cool issue. Following is an extract from the report.
  • It has been 10 years since Japan cool became popular, but Japanese industry is not doing a good job of making the most of it, as it is often mocked: The biggest gainer from Japanese anime is Hollywood.
  • ...2 more annotations...
  • Japan cool is not only limited to manga, anime and fashion, but also food and traditional handicrafts.
  • How to use Japan cool is not only the responsibility of the government, but also private enterprise and the nation as a whole.
Nele Noppe

The Graphic Classroom: MACBETH: THE GRAPHIC NOVEL - 0 views

  • Sometimes you have those moments, the ones when you look at a product and wonder why you did not think of it first.
  • jaw dropping in its ingenuity, approach to comic literature, and classroom utility.
  • Classical Comics kneaded the word “adaptation” in such a common sense way, I am befuddled that no one thought of it before. Other comic adaptations of classic literature make a choice: Replicate every word and every scene exactly as it was in the original text, or take liberties with the language and the storyline. Classical Comics, on the other hand, takes what should be the obvious choice – all of the above – and creates different versions of the story to suit both traditional purists and modern audiences. The result is a brilliant product in three volumes, perfect to suit the needs of many, while still maintaining the authenticity of the original text. It is brilliant.
  • ...2 more annotations...
  • The illustrations are also very appealing as they are detailed, colorful, and representative of modern comics. The art does not play to the child, but caters to a wide audience, pulling no punches and showcasing the story conscientiously.
  • Shakespeare was meant to be seen, not read.
Nele Noppe

Of Otakus and Fansubs - 0 views

  • hindrances in a digital world that copyright laws pose for creative works that, while technically infringing, should perhaps be valued and allowed.6 Certain features of digital technologies and the internet,7 according to Lessig, can permit greater restrictions on remix than were allowed in the past.8
  • hindrances in a digital world that copyright laws pose for creative works that, while technically infringing, should perhaps be valued and allowed.6 Certain features of digital technologies and the internet,7 according to Lessig, can permit greater restrictions on remix than were allowed in the past.8
  • Lessig and other legal scholars such as Mehra have pointed to dojinshi in Japan as an example of how permitting more “remix” can contribute to a vibrant cultural industry.
  • ...26 more annotations...
  • some artists make a living off producing dojinshi.
  • In the west, fans of anime, the term for Japanese animation, behave much like fans of Star Wars and Star Trek: they “remix” the characters and ideas from the stories they watch.
  • Trekkies or Star Wars fans do the same activities as otaku, but one practice sets anime fans apart from other avid fans: fansubs.
  • Manga also has its own form of fansubs called scanlations
  • Fansubs and scanlations don’t quite match the “traditional” forms of remix that Lessig and others mention. They do not create a “new” work in the same sense as dojinshi, fan films, or AMVs because their aim is to remain faithful to the original work.
  • Fansubs as a cultural product sit at an interesting boundary—between the dojinshi-like fan culture that authors such as Lessig want to encourage and the massive online file trading so vilified by the recording and motion picture industries.
  • examines the anime industry’s unique relationship with fansubbers in the context of the suggestion that it represents a new policy model for online copyright.
  • Section 7 concludes by stating that it is too soon to claim the anime industry as a victory for alternative business models incorporating what most would think of as widespread copyright infringement.
  • Otaku create fansubs because they love anime—in fact, most love all things Japanese.
  • Fansubs predate BitTorrent, broadband, the dotcom boom and bust, and even the World Wide Web.
  • Fansubbers distributed or traded the finished videocassette tapes to others, but because of the time and cost involved of mailing out a physical medium, distribution was limited.
  • At one time fansubs were virtually the only way that fans could watch (and understand) anime.
  • But as with the music industry, the benefits of digital technology and the internet brought problems.46 Fansubbers started to take advantage of faster computers that allowed them to subtitle anime without the need for expensive, specialized equipment.47 This made it easier for more people to fansub because of the lower cost barriers to becoming a fansubber. The internet also meant that fans could meet from around the world, thus making it more likely that fansub groups would form. Today, groups now make digital video files instead of videocassettes.
  • Fansubbed videocassettes offered a poor quality picture and sound that encouraged fans to buy the licensed product when it came out and also limited the number of copies that could be made from a single original cassette (or from 2nd and 3rd generation cassettes).49 Digisubs offer a quality comparable to official (DVD) releases and the ability to make limitless copies.
  • Fansubbers then “release” their fansubs to fans. Distribution happens through all of the regular internet channels, including p2p services (Kazaa, eMule, etc), BitTorrent, IRC, and newsgroups.
  • Lessig essentially asks the question, “Do our laws stifle creativity and sharing to the point where it harms society?”78 Some point to fansubs and anime as part of the answer to this question—when a company allows some illegal activity it actually benefits.
  • Unfortunately for fansubbers, copyright law does not condone their activities.80 International copyright treaties such as the Berne Convention, state that its signatories (such as the United States and Japan) should grant authors the exclusive right to translation.
  • copyright law construes translations as “derivative works”.82 Derivative works are any work “based upon one or more preexisting works.
  • The Japanese legal system may also, as a practical matter, discourage litigation towards fansub groups within Japan,
  • Within Japan, fansubs could potentially be within the law because the Japanese take a more relaxed attitude towards some aspects of copyright law and include private use and non-profit exceptions into their law.
  • For infringements outside of Japan, it is no small wonder that Japanese companies do not bother with the expense of enforcing a right against a group whose infringement affects a distant market with a different legal system.
  • In his article regarding selective copyright enforcement and fansubs, Kirkpatrick argues for a fair use defense under U.S. law for fansub activities based on the cross-cultural value of translations, the non-commercial nature of fansub groups, and the potential market enhancement for the original work.
  • The fact remains that fansubs may create a preferable product for otaku—thus decreasing any market enhancement arguments.
  • One wonders what could be easier than a few clicks of the mouse and a few hours (or less) wait for a file to download, for free. Many video files deliver comparable picture quality and fandubs do exist.
  • Regardless of any potential defense, the law sufficiently tilts towards copyright holders so that they can easily use the threat of suit as enforcement.
  • The sheer cost of defending a copyright suit makes for a powerful incentive for fansubbers to settle, especially since fansubbers make no money from their activities and are unlikely to have any assets.
1 - 20 of 27 Next ›
Showing 20 items per page