"June 26, 2011, 6:16 pm by dotSUB
This is a guest post by Kirti Vashee, VP Enterprise Translation Sales at Asia Online and member of dotSUB's Board of Advisors. You can also read Kirti's blog eMpTy Pages, where he writes about translation technology, localization and collaboration.
The phenomena of a crowd or community stepping forward and doing real translation work, often for no direct financial compensation is something that troubles many in the professional translation world. Mostly because they see this activity as work being taken away from legitimate professionals or they see it as a ploy to reduce prices.
While in some cases their fears may actually be justified, in the most successful uses of this approach I think it is clear that this is not true.If we look at some of the most successful examples of crowdsourced translation in practice, we can see that they have many if not all of the following elements in common."
Posted on Mon, May. 30, 2011
Teachers give a gold star to a free-for-all education camp
By Adrienne Lu
Inquirer Staff Writer
For many teachers, the phrase professional development conjures up mandatory, snooze-inducing, school-sponsored lectures.
EdCamp, an "unconference" for educators that was conceived in the Philadelphia region last year, was designed to be the exact opposite: the free events are participant-driven and attendance is strictly voluntary.