Skip to main content

Home/ Teaching and Learning with Web 2.0/ Group items tagged hoc tieng han o dau

Rss Feed Group items tagged

nelcris2811

Study language Korean - 0 views

  •  
    Học bất kỳ ngôn ngữ nào Từ vựng + Ngữ Pháp rất là quan trọng nếu mình có 2 thứ này, chúng ta sẽ nghe được và nói chuyện được thành thạo. vậy cách nhớ như thế nào, hãy tham khảo thử xem. Học tiếng Hàn Quốc: Nhớ từ vựng - một yếu tố quan trọng trong học tiếng Hàn Cách 1: học từ mọi nơi. Bạn cắt giấy thành những miếng nhỏ (giống loại sticker í, nhưng cái nì đắt tiền, mình ko dám mua nên mua giấy vàngg 3000/1 trăm gờ ram), sau đó viết những từ mình cần học lên đó. Dán ở nơi mà mình hay nhìn nhất, ví dụ như trên gương, trên màn hình máy tính, bức tường trước chỗ rửa chén, tủ lạnh, ti vi…cứ đi qua là dòm à. Cách 2: học từ theo chủ đế. Dĩ nhiên là ngôn ngữ của một quốc gia thì mình khó thể nào nắm hết được tất cả, tùy theo điều kiện công tác hoặc việc làm thì mình nên theo hướng đó. Nghề biên phiên dịch đòi hỏi khá cao về vốn từ ở mọi lĩnh vực cho nên việc học hàng ngày là điều nên làm. Bạn nên mua báo, hoặc tìm trên mạng những bài báo theo các chủ đề như: chính trị, kinh tế, văn hóa, xây dựng, lao động, kinh doanh…sau đó cắt ra và dán vào từng cuốn sổ ( mỗi cuốn là 1 chủ đề riêng biệt). Trong từng cuốn, bạn tô đậm những từ ko bít và ghi chú thích nghĩa. Mở từ điển ra, tô đậm chữ đó. Rồi ghi vào trong sổ mình, thứ tự trang trong từ điển của từ đó. Thường xuyên mở ra mở vào đọc đi đọc lại thì nhớ thôi. Cách 3 : học bằng cách tự dịch. Bạn nên làm quen với 1 người nước ngoài, dịch xong nhờ họ xem giúp mình. Nhưng để tăng vốn từ của ngôn ngữ khác thì nên dịch theo kiểu : Việt Anh, Việt
  •  
    Học bất kỳ ngôn ngữ nào Từ vựng + Ngữ Pháp rất là quan trọng nếu mình có 2 thứ này, chúng ta sẽ nghe được và nói chuyện được thành thạo. vậy cách nhớ như thế nào, hãy tham khảo thử xem. Học tiếng Hàn Quốc: Nhớ từ vựng - một yếu tố quan trọng trong học tiếng Hàn Cách 1: học từ mọi nơi. Bạn cắt giấy thành những miếng nhỏ (giống loại sticker í, nhưng cái nì đắt tiền, mình ko dám mua nên mua giấy vàngg 3000/1 trăm gờ ram), sau đó viết những từ mình cần học lên đó. Dán ở nơi mà mình hay nhìn nhất, ví dụ như trên gương, trên màn hình máy tính, bức tường trước chỗ rửa chén, tủ lạnh, ti vi…cứ đi qua là dòm à. Cách 2: học từ theo chủ đế. Dĩ nhiên là ngôn ngữ của một quốc gia thì mình khó thể nào nắm hết được tất cả, tùy theo điều kiện công tác hoặc việc làm thì mình nên theo hướng đó. Nghề biên phiên dịch đòi hỏi khá cao về vốn từ ở mọi lĩnh vực cho nên việc học hàng ngày là điều nên làm. Bạn nên mua báo, hoặc tìm trên mạng những bài báo theo các chủ đề như: chính trị, kinh tế, văn hóa, xây dựng, lao động, kinh doanh…sau đó cắt ra và dán vào từng cuốn sổ ( mỗi cuốn là 1 chủ đề riêng biệt). Trong từng cuốn, bạn tô đậm những từ ko bít và ghi chú thích nghĩa. Mở từ điển ra, tô đậm chữ đó. Rồi ghi vào trong sổ mình, thứ tự trang trong từ điển của từ đó. Thường xuyên mở ra mở vào đọc đi đọc lại thì nhớ thôi. Cách 3 : học bằng cách tự dịch. Bạn nên làm quen với 1 người nước ngoài, dịch xong nhờ họ xem giúp mình. Nhưng để tăng vốn từ của ngôn ngữ khác thì nên dịch theo kiểu : Việt Anh, Việt
1 - 1 of 1
Showing 20 items per page