'Oralización' de la prensa española: la columna periodística - 0 views
-
Mancera Rueda, Ana
Welchen direkten Einfluss haben andere Sprachen den auf Kiezdeutsch?
Keinen großen. Es gibt bestimmte Begriffe aus dem Türkischen oder Arabischen, etwa "lan" (so was wie "Alter") oder "walla" ("echt"), die im Kiezdeutschen vorkommen. Türkisch aber hat zum Beispiel einen Fragepartikel, die findet man bei Kiezdeutsch überhaupt nicht. Kiezdeutsch entsteht aus dem Einfluss sehr vieler unterschiedlicher Sprachen, der das System dynamisch macht, aber es bleibt trotzdem ein Dialekt des Deutschen. Was sich da entwickelt, entwickelt sich aus dem Deutschen heraus.
"Kiezdeutsch" bedeutet ja, dass es in Einwandererkiezen wie Kreuzberg, Neukölln oder Wedding gesprochen wird. Stimmt das denn noch?
Wir haben Kreuzberg und Hellersdorf miteinander verglichen, um herauszufinden: Ist Kiezdeutsch die Sprache des multiethnischen Kiezes oder einfach die neue deutsche Jugendsprache? Die Hellersdorfer Jugendlichen kennen Kiezdeutsch zum Teil zwar, benutzen es aber selbst nicht. Die Kreuzberger Jugendlichen dagegen waren damit sehr vertraut.